有奖纠错
| 划词

Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.

由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才具有了粘着控制特性。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre et la diversité des accords internationaux d'investissement allant croissant, il devenait plus difficile aux pays d'en assurer la cohérence.

际投资协定数量和门类造成的挑战使保持其际投资协定网络的粘着性。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils se heurtaient à des obstacles systémiques dus à ce que le nombre et la diversité des accords internationaux allaient croissant, ce qui rendait plus difficile d'en assurer la cohérence.

第一,由于际投资协定的数量和多样化不断增长造成的系统挑战使保持其际投资协定网络的粘着性。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le taux de chômage témoigne d'une situation peu réjouissante, les chiffres concernant l'emploi attestent de la résilience de l'économie et de la cohésion sociale du peuple palestinien, qui ont empêché l'économie de s'effondrer totalement face à une situation catastrophique.

尽管失业率反映出了一种凋敝的景象,但就业数字揭示了经济的韧性和巴勒斯坦人民的社会粘着力,面对灾性的局面它防止了彻底崩溃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nycthémère, nyctonastie, nyctophobie, nycturie, nyereréite, nylon, nymphæa, nymphal, nymphale, nymphalidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

J'ai mal décollé l'étiquette et il y a encore beaucoup de papiers qui restent collés dessus.

我标签撕得不太好,上面还粘着很多纸。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il me colle, ensuite Stéphanie qui me raquette pour de l'argent que je lui est pas rendu

粘着我,Stéphanie我勒索钱财,我有还。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ses cheveux frisés, où des fils blancs se montraient déjà, devaient avoir épousseté une encoignure de quelque salle louche de marchand de vin, car une toile d’araignée pendait à une mèche, sur la nuque.

头发里冒出几根白发,今天大概是蹭在某酒店肮脏角落,颈窝上一簇头发上粘着蜘蛛网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nypogalactie, nypogé, nyssa, nyssacées, nystagmographe, nystagmographie, nystagmus, nystatine, o, ô,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接