有奖纠错
| 划词

Les contingents de maintien de la paix et de consolidation de la paix ont donc des rôles inextricablement liés.

维和人员和建设和平人员因此应相互紧密结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La vie d'Apt a toujours été intimement liée à celle des villages de montagne qui l'entourent.

APT一直是与围绕这个村庄山岳紧密结合

评价该例句:好评差评指正

La création d'une culture harmonisée.

· 创造一个紧密结合文化。

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent une communauté soudée, avec une identité spécifique et un fort sentiment d'appartenance aux îles.

他们是一个特色鲜明、紧密结合群体,他们对群岛有强烈归属感,形成了一种非常适合他们方式与社会形式。

评价该例句:好评差评指正

Une association étroite entre régionalisation et industrialisation en Europe occidentale et en Asie de l'Est est souvent citée parmi les caractéristiques d'un scénario de développement vertueux.

西欧和东亚区域化和业化之间紧密结合常被称作一种良性发展道路一部分。

评价该例句:好评差评指正

Institution de transmission et de gestion des savoirs, l'École des cadres vise à instaurer une culture commune et cohérente à l'échelle du système des Nations Unies.

职员学院应是一个独特知识管理和学习机构,包括在联合国系统培养一种紧密结合管理文化。

评价该例句:好评差评指正

Institution de transmission et de gestion du savoir, l'École des cadres vise à instaurer une culture de gestion cohérente à l'échelle du système des Nations Unies.

职员学院应是一个独特全系统知识管理和学习机构,是促进在联合国系统培养一种紧密结合管理文化。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faut en même temps chercher à aligner de plus près les travaux du PCI sur ceux des bureaux nationaux de statistique sur les prix et les comptes nationaux.

不过,这应与旨在与国家统计机构价格和国民账户作更紧密配合举措结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces activités, les TIC ne constitueront plus seulement un outil d'automatisation et d'appui pour la conduite des activités du Secrétariat mais un instrument étroitement intégré dans ses programmes de travail.

通过这些动,信息和通信技术将从秘书处所从事自动化和具转变为与作方案紧密结合具。

评价该例句:好评差评指正

Une intégration renforcée dans le Département des affaires politiques permettrait d'améliorer le partage de l'information et des connaissances et de réaliser des gains de productivité non seulement dans la Division mais au sein du Département.

有机会加强同政治事务部更紧密结合,不仅可能会在该司而且在政治部加强信息与知识共享,并且有助于提高效率。

评价该例句:好评差评指正

L'OMM a contribué à l'élaboration de la stratégie actuelle en participant à la définition des thèmes et, récemment, en faisant une synthèse cohérente de ces thèmes avec les programmes et les activités en cours.

气象组织通过参与主题拟订,为现行战略发展做出了贡献,最终也为这些主题与现有方案和紧密结合做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les autres domaines qui ont été mentionnés sont les suivants : l'établissement de réseaux dans le système, la gestion des connaissances et la promotion d'une culture harmonisée à l'échelle du système des Nations Unies.

已出现它领域包括:在联合国系统中联络作用、知识管理以及在全系统促使建立一个紧密结合联合国文化。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de concevoir, dans le cadre de la planification économique, des stratégies de gestion des risques de catastrophes et d'adaptation aux changements climatiques pour que les pays deviennent moins vulnérables face aux changements météorologiques et climatiques.

制定与经济规划紧密结合风险管理和适应战略,对于应对与天气和气候变化相关脆弱性而言至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de Brookings impliquant un large éventail de parties concernées s'efforce de franchir une étape de plus en intégrant mieux la planification et les efforts pour tirer le meilleur parti possible des ressources et des mécanismes déjà disponibles.

由更广泛利益攸关者参与“布鲁金斯进程”试图进一步发展这种措施,办法是尽量利用现有资源和机制,将规划与努力更紧密结合

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, on devrait s'efforcer d'améliorer l'aide et d'accroître son efficacité, notamment grâce à une meilleure coordination, en intégrant mieux cette aide aux stratégies nationales de développement, en la rendant plus prévisible et plus stable et en instaurant un véritable contrôle des autorités nationales.

与此同时,应该通过更好协调、同国家发展战略更加紧密结合、更大可预测性和稳定性以及真正国家所有权来提高援助质量和有效性。

评价该例句:好评差评指正

À une époque où la coopération internationale est intimement liée au droit international humanitaire, il est inacceptable que des violences graves et à grande échelle continuent de se produire contre les femmes en période de conflit armé. Elles doivent cesser.

在国际合作与国际人道主义法紧密结合时代,在武装冲突中继续普遍发严重侵害妇女暴力行为,是不能接受,必须加以制止。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de cohésion sans un nombre suffisant de personnes au sein de l'organisation capables de s'acquitter constamment de leurs tâches avec professionnalisme et qui s'inspirent des valeurs et de l'objectif de l'organisation ainsi que de leurs propres valeurs personnelles.

紧密结合文化取决于组织内具有众多能在高层协调一致地运作并能从组织价值观和宗旨以及他们自己价值观中吸取力量人员。

评价该例句:好评差评指正

D'où la haute importance que revêt la plus grande intégration de la recherche forestière dans la recherche sur les domaines prioritaires du développement durable, en particulier ceux où elle peut apporter des solutions aux problèmes des collectivités locales et des groupes de population défavorisés tributaires de la forêt.

这体现了将森林研究和可持续发展优先领域,尤是森林研究动能帮助解决当地社区和以林为穷人问题那些领域更紧密结合起来极端重要性。

评价该例句:好评差评指正

Même si ses activités dans ce domaine sont relativement peu nombreuses, l'École considère que le perfectionnement aux fonctions de direction et de gestion est une composante essentielle de l'action qu'elle mène pour favoriser l'adoption par les organismes des Nations Unies d'un style de gestion plus efficace et cohérent.

虽然这方面行动不象在他领域中那样多,但学院认为,就帮助促进一种更紧密结合有效联合国系统管理文化整体目标而言,发展管理能力和领导能力具有极大战略重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la réunion ont fait valoir combien il importait de rapprocher statistiques de l'environnement et comptabilité environnementale, et insisté pour que le comité envisagé coordonne ses activités avec celles d'autres organes constitués qui s'occupent de statistiques de l'environnement, comme le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement.

与会者强调环境统计和环境核算更紧密结合重要性,并敦促拟议委员会与处理环境统计他正规机构,如秘书处间环境统计作组协调动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypothyroxinémie, hypotonie, hypotonique, hypotraction, Hypotrichidium, hypotrichose, hypotrophie, hypotropie, hypotype, hypotyphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Née en Calabre, la 'Ndrangheta est une organisation ultrasecrète basée sur des clans familiaux soudés et compte ainsi très peu de repentis et de dénonciations.

'Ndrangheta 诞生于卡拉布里个基于结合超秘组织,因此很少有 pentiti 和谴责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypoxyde, hypoxylie, Hypoxylon, hypozoïque, hypozonal, hypozone, Hypselotriton, Hypsiglena, hypsipile, hypsochrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接