La foire n'est pas sur le pont.
事情并不紧。
L'urgence de la situation devrait s'imposer à tous.
我们所有人都应该有紧,个问题要求有紧。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
是一项真正紧的事项。
Il faut de toute urgence trouver des solutions.
必须找到紧的解决方法。
Nous devons agir de toute urgence et avec efficacité.
我们必须采取紧有效行动。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧需要减缓的趋势。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另一项紧要求。
Le besoin de fournitures humanitaires est urgent.
人道主义物资的需求紧。
La question la plus urgente aujourd'hui est la sécurité.
紧的问题是安全。
Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.
将优先处理紧的问题。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
是海地面临的一项紧任务。
Il s'agit d'une question essentielle et urgente.
是一个重大和紧的问题。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙鲁有一个特别紧的事项。
Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.
现在紧需要的正是模式转变。
Il s'agit là d'un problème auquel il est nécessaire de s'attaquer de toute urgence.
是我们必须紧处理的问题。
Ces défis doivent être relevés sans plus tarder.
必须极为紧地应付些挑战。
Une réduction de la violence est la priorité la plus immédiate.
减少暴力是紧的优先。
Ce n'est qu'avec de telles pressions immédiates que nous semblons pouvoir obtenir des résultats.
似乎只有种紧压力会产生结果。
Les délais sont en effet très serrés.
后的期限确实是非常紧的。
Il est urgent que le Conseil se penche sur cette question.
安理会应该紧地关注一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps presse car il commence à se décomposer.
时间紧迫因始腐烂了。
Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.
营造出紧迫感,促使您迅速采取行动。
Monsieur, lisez ce message tout de suite ! L’heure est grave !
“先生,您马上看看这个口信!时间很紧迫!
Vous pouvez aussi préciser que c'est un repas rapide si vous êtes pressé.
如果你时间紧迫,你也可以说明这是一顿快餐。
Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.
随着形势越来越紧迫,公司的战略也越来越明确。
Donnez-moi donc cette lettre, madame, le temps presse.
“请我这封信吧,娘娘,时间很紧迫。”
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法国东部边界安全的紧迫性。
Et on le sait, ce changement est urgent. Mais ce n'est pas la seule voie.
而且我们知道,这种变化是紧迫的。但这并不是唯一的方法。
Excusez-moi, Monsieur Cheval, mais le temps presse, vous avez l'adresse?
不好意思 施瓦勒先生 时间紧迫 您有地?
Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.
因此,正如您所理解的那样,我的存在也是一种紧迫性的标志。
Souvenez-vous de ce que le général a dit : le temps nous est compté !
都扯这么长了,大家记住首长的话:时间紧迫!”
Mais nous devons aller au-delà de l’urgence.
但我们需要超越紧迫性。
Quelle est l’urgence en la matière ?
此事的紧迫性是什么?
Un sujet urgent abordé avec le sourire.
一个紧迫的话题微笑着解决。
" L'heure est grave" , a commenté la Première ministre.
“时间很紧迫”,总理评论道。
Le 1er, très urgent, c'est celui du budget.
第一个非常紧迫的是预算问题。
Cette guerre des chiffres ne change rien à l’urgence de la situation.
这场数字战争不会改变局势的紧迫性。
Selon un ancien ministre, il y a urgence.
据一位前部长说,情况很紧迫。
Mais pour les élus, il y avait urgence.
- 但对于民选官员来说, 有紧迫感。
L’enjeu devient pressant avec la lutte pour les droits civiques et les émeutes raciales.
随着民权斗争和种族骚乱,赌注变得越来越紧迫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释