Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军历史和革命
历史混淆在了一起。
Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».
实这种歧视性措施
背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战
结果,为当地
法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L.Delahousse: Une image en provenance de l'espace, où 2 cosmonautes russes ont tout simplement déployé cette bannière de l'armée rouge, réplique de celle hissée le 1er mai 1945 à Berlin et symbole de la victoire soviétique contre le nazisme.
L.Delahousse:来自太空的图像,2名俄罗斯宇航员只是展开了这面旗帜,这是1945
5
1日在柏林悬挂的旗帜的复制品,也是苏联战胜纳粹主义的象征。