有奖纠错
| 划词

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗存在相联突是一场“内部突”。

评价该例句:好评差评指正

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法迫方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁迫征兵情景。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵英勇、奉献和牺牲表达敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

这种歧视性措施背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战结果,为当地法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁头, 磁头架, 磁丸造型, 磁位, 磁位计, 磁校正惯性导航, 磁效压电电阻, 磁效应, 磁心, 磁心存储器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.

两位前苏联的前队的官员,

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.

将领们从中汲取战斗策略的灵感。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils pensaient que l'Armée rouge allait les aider, un petit peu ce qui s'est passé avec les Alliés à Paris.

他们以为要来帮助他们,有点像盟在巴黎做的那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

L'ancien Bleu a plutôt la cote chez les Rouges.

前蓝颇受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh, mais les rouges n'ont pas dit leur dernier mot !

-哦,但是没有说最后一句话!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dis donc, les acrobates jaunes sont drôlement plus forts que les rouges.

-这么说吧,黄色杂技演员强。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

Avec le terrorisme d'extrême-gauche de la fraction armée rouge et des décisions de conscience difficiles.

随着派系的极左恐怖主义和良心的艰难决定。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Attention, c'est fini, c'est fini les rouges!

小心,结束了,结束了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

Il y a 70 ans, le camp d'extermination nazi d'Auschwitz était libéré par l'Armée rouge.

70前,纳粹灭绝营奥斯威辛集中营被解放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

2-0, puis 3-0, après une erreur de la défense des Rouges.

防守失误后,先是2-0,然后是3-0。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Ils font même accrocher à des enfants le drapeau de la victoire de l'Armée rouge sur l'Allemagne nazie.

- 他们甚至让孩子们悬挂战胜纳粹德国的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vois une assiette dressée déjà chez les Bleus, une seule, et rien complètement fini chez les Rouges.

我看到蓝已经设置了一个盘子,只有一个,没有完全完成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quatre ans de guerre quand même, ce système de libération fournit un million d'hommes à l'Armée rouge.

无论如何,在四的战争中,这个解放系统为提供了一百万人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je sais que toutes les brigades sont hyper motivées pour cette guerre des restos, mais moi je veux que ce soit les rouges qui décrochent la victoire.

我知道所有的旅都对这场餐馆大战充满热情,但我希望赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

Il y a 70 ans, jour pour jour, le camp d'extermination allemand nazi d'Auschwitz-Birkenau où ont lieu les pires horreurs de l'Holocauste était libéré par l'Armée rouge.

70前,直到今天,纳粹德国奥斯威辛-克瑙灭绝营被解放,大屠杀最严重的恐怖发生地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La « libération » par  l'Armée rouge n'en est donc pas une pour beaucoup de soviétiques qui rejoignent directement  les camps du Goulag pour motif de trahison.

因此,对于许多以叛国罪为由直接加入古拉格集中营的苏联人来说,的“解放”并非如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Puis ce politologue remet en perspective l'opération spéciale. - Nos soldats, ils ont la mémoire de l'Armée rouge qui a combattu les nazis il y a 80 ans.

然后,这位政治学家将特别行动置于正确的角度。- 我们的士兵,他们有80前与纳粹作战的的记忆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

L.Delahousse: Une image en provenance de l'espace, où 2 cosmonautes russes ont tout simplement déployé cette bannière de l'armée rouge, réplique de celle hissée le 1er mai 1945 à Berlin et symbole de la victoire soviétique contre le nazisme.

L.Delahousse:来自太空的图像,2名俄罗斯宇航员只是展开了这面旗帜,这是194551日在柏林悬挂的旗帜的复制品,也是苏联战胜纳粹主义的象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁致伸缩的, 磁致伸缩效应, 磁致伸缩振荡, 磁致伸缩振荡器, 磁致双折射, 磁滞, 磁滞电流, 磁滞延迟, 磁轴, 磁珠疗法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接