有奖纠错
| 划词

Un carton rouge est utilisé dans de nombreux sports.

红牌在许项目中都有使用。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'à cette occasion, nous devrions tous - et à l'OIT nous le ferons - donner un carton rouge au travail des enfants.

我认为,我们此时都应——我们也将在劳工组织的建议内——对童工现象出示红牌警告。

评价该例句:好评差评指正

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

圭前锋苏亚雷斯因手球吃红牌被判罚点球,乌圭“死成定局”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite des campagnes de sensibilisation menées par l'État partie, en particulier la campagne intitulée «Carton rouge pour le racisme», dans le cadre de laquelle des joueurs de football professionnels sont associés à la lutte contre la discrimination raciale.

委员会欢迎缔约国境内开展的提高意,尤其是专业足球队员为抵制种族歧视参与的“向种族主义举红牌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的, 不卑不亢, 不备, 不比, 不必,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Carton rouge en forme de point d’interrogation, cette semaine.

这周的疑红牌

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On prend une carte rouge, un petit frottement et un claquement de doigts... Oh!

我们拿红牌,轻轻擦,手指弹... ... 哦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Renvoyez-le ! hurla Dean Thomas dans les gradins. Carton rouge !

看台,迪安托马斯大声嚷道:“把他罚下场,裁判! 红牌!”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Carton rouge cette semaine à ces images d’un autre temps.

本周的红牌是另时期的些照片。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

« Carton rouge » cette semaine au nucléaire français.

本周的红牌在法国的核

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Les syndicats de Seine-Saint-Denis appellent à adresser un carton rouge au président depuis les tribunes.

Seine-Saint-Denis 工会呼吁从看台向总统发红牌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Dans l'attirail des supporters ce soir, des cartons rouges et des sifflets, cadeaux de l'intersyndicale.

在今晚支持者的随身物品中,红牌和口哨,来自国际联盟的礼物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Les organisations syndicales aussi, avec distribution de cartons rouges contre E.Macron, présent demain.

明天席的工会也对 E.Macron 发红牌

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, d'accord, j'ai compris, carton rouge, je sors, on parle d'autres sports.

- 是的,好的,我明白了,红牌,我要去了,我们正在谈论其他运动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20163月合集

Ce serait plus simple. Il y a un an, Ibrahimovic c'était fait expulser dès la première période.

这会更容前,伊布首节就被红牌罚下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Une affiche de l'intersyndicale appelle à adresser un carton rouge au président à l'occasion, précisément, de cette finale.

工会间的海报要求在决赛之际向总统发红牌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Certains semblent bien décidés à profiter de l'occasion pour mettre un carton rouge au président de la République.

有些人似乎决心利用这个机会向共和国总统红牌

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Pour ceux qui persisteraient à ne pas comprendre, eh bien le rouge, c’était quand l’écart est de plus de deux degrés.

对于那些固执不了解的人来说,红牌就是,气温差距超过两度的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

30 000 cartons rouges, 10 000 sifflets distribués demain.

- 明天分发 30,000 张红牌和 10,000 个哨子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

On distribue des cartons rouges et des sifflets au public pour pouvoir faire passer le message à Macron.

- 我们向公众分发红牌和口哨,以便能够向马克龙传达信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, c’est un peu le carton rouge du Parlement pour montrer qu'il n'est pas d'accord avec la politique d'un gouvernement.

事实,这有点像议会的红牌,表明它不同意政府的政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Mais avec les milliers de cartons rouges et de sifflets distribués cet après-midi, le président risque de ne pas échapper aux marques de mécontentement.

但随着今天下午分发的数千张红牌和哨声,总统可能无法逃脱不满的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

« Carton rouge » cette semaine à l’humanité toute entière, ou plutôt à l’Homme moderne, avec une vidéo qui fait froid dans le dos, sans jeu de mots.

本周的红牌给所有的人类,或者更确切地说是给现代人,后边的视频内容让人胆寒心颤,没有双关的文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 201311月合集

Bruno Le Maire, ancien ministre, possible candidat à la primaire UMP en 2016 a même adressé un carton rouge, comme en football, au chef de l'Etat, François Hollande.

前部长布鲁诺·勒梅尔(Bruno Le Maire)是2016UMP初选的可能候选人,他甚至向国家元首弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)发红牌,就像足球样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20192月合集

À noter que pour les deux rencontres, aller et retour, Arsenal sera privé de son attaquant Alexandre Lacazette, suspendu en raison d’un carton rouge, a indiqué l’instance disciplinaire de l’UEFA vendredi.

请注意,在主场和客场的两次会议,阿森纳将没有前锋亚历山大·拉卡泽特,因红牌被停赛,欧足联纪律机构周五表示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器, 不成熟, 不成熟细胞型淋巴结炎, 不成双的, 不成套(物件的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接