有奖纠错
| 划词

Ce gentleman est très heureux d'aider les autres.

这位非常乐于帮助他人。

评价该例句:好评差评指正

14.Étudiez comme un chien et jouez comme un gentilhomme.

狗一样的学,一样的玩。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很很友好。他们不是漠的资本主义。

评价该例句:好评差评指正

Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.

,夫人,”这位静地说,“什么也不需要。”

评价该例句:好评差评指正

Ce gentleman est très poli.

这位很有礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.

当遇见困难时这位的英镑总是都能替他排除障碍,化险为夷,可是这一回英镑也不灵了。

评价该例句:好评差评指正

Gentleman classique ! La chemise manches courtes en coton, col pointes boutonnées, poche poitrine, ouverture patte boutonnée devant.

经典!短袖衬衫,尖领纽扣,胸口贴袋,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'oublierons jamais ses qualités personnelles de gentilhomme et de diplomate distingué.

祝他和他的家人一切顺利,他作为和杰出的外交官具有良好的人品,向他表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Les bordels, les « gentlemen's clubs » et les services d'accompagnement sont parmi les attractions les plus populaires de l'île.

、“俱乐部”以及陪伴服务在该岛最为流行。

评价该例句:好评差评指正

Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.

他听到人家夸奖英国人有条有理一丝不苟的作风和典型的静的气派,于是就跑到英国来碰运气了。

评价该例句:好评差评指正

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位准会给揍垮了。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire est exercé par la Cour suprême, les cours d'appel, les tribunaux et les justices de paix.

最高法、上、普通法和太平行使司法权。

评价该例句:好评差评指正

Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.

当这位高贵的知道他的仆人根本就没有回旅馆的时候,他是怎样想的,谁也不知道。

评价该例句:好评差评指正

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的一生中逮过的不止一个了。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au délégué des enfants Longeni Matsi, de la Namibie.

主席(以英语发言):现在请来自纳米比亚的一位小——儿童代表朗格尼·马齐发言。

评价该例句:好评差评指正

Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !

至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位的右手,激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

Puis l'honorable gentleman, Mrs.Aouda et Fix étaient montés à bord du steamer, qui avait aussitôt fait route pour Nagasaki et Yokohama.

然后这个尊贵的和艾娥达夫人,还有费克斯就一齐上了这条立即开往长崎和横滨的邮船。

评价该例句:好评差评指正

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

评价该例句:好评差评指正

L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !

他是位高贵的,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法能够使他环游地球一周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部的家产,他也甘心情愿。

评价该例句:好评差评指正

Au train dont marchait le bizarre gentleman, il passerait évidemment sans « rien faire », ni pour lui, ni pour les autres.

这位古怪的,这样下去,一定会虚度年华一事无成。这对自己既没有好处,对别人也无裨益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma, colobome, colocalisation, colocase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman voulait faire viser son passe-port.

这位要去办护照签证手续。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Le monsieur avec le petit chapeau.

戴小帽子的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une femme noire refuse de laisser sa place à un monsieur blanc.

一位黑人妇女拒绝给一位白人让座。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple je vois un monsieur passer dans la rue.

例如,我看到一位在街上经过。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Goujet ne tient pas à avoir l’air d’un monsieur.

顾热并不想穿得太板,像老爷那样。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un charmant monsieur nous dit qu'il sait très bien de quoi on parle.

一位很有魅力的很清楚我们在说什么。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Est-il grand ou petit ? gros ou mince ? gentil ou malin ?

他长得高矮?瘦?狡黠?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mon parfait petit gentleman ! s'exclama la tante Pétunia avec émotion.

“多么完美的小!”姨妈激动地嚷道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.

那个的影院代理人。我要提前警告那些敏感的人。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Voilà donc le soldat devenu grand seigneur.

现在我们的这位兵成了一个焕然一新的了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman.

总而言之,再也没有比这位更不爱与人交往的了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bientôt le sable cessa de crier sous les pas des deux promeneurs.

很快那两位也停住了脚步。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.

这位在1838年绘制了以巴黎为中心的第一个径向计划。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous vous appelez donc Cadet-Cassis, monsieur Coupeau ?

“您有个名字‘杨梅酒’?古波先生。”

评价该例句:好评差评指正
化身博

Tout galant homme évite les scènes.

任何一个体面的都不愿自己出丑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par le gentilhomme d'hier. Il est descendu à la cuisine où était votre pourpoint.

“昨天那位。他下楼去过厨房,而你的短上衣当时搁在那里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un gentilhomme et un diplomate, reprit Albert.

“一位,一位外交家。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les deux petits pauvres regardèrent venir ce « monsieur » , et se cachèrent un peu plus.

两个穷孩子望见“”走来,便藏得更隐蔽一些。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! aux Champs-Élysées demeure un monsieur bien riche, bien riche.

“嗯,在香榭丽舍大道,一位非常有钱的就住在那儿。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous dites donc, reprit d'Artagnan, que vous soupçonnez cet impertinent gentilhomme.

“您说您怀疑那位放肆无理的?”达达尼昂又问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie, Colombien, colombier, colombin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接