有奖纠错
| 划词

Certaines délégations se sont étonnées que l'Expert indépendant ait mis l'accent sur la croissance économique.

一些代表团对独立专家强调经济增长提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe d'Oslo participe aux travaux du Comité d'experts sur la comptabilité économique environnementale.

奥斯陆组主席参加环境-经济专家委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Les experts désignés par les gouvernements sont élus par le Conseil économique et social.

“各国政府推举的专家应由经济及社会理事会选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Des spécialistes de la région se sont réunis pour approfondir les problèmes de reconstruction économique et sociale.

召集了区域专家经济和社会重建问题进行审查和广泛探讨。

评价该例句:好评差评指正

«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.

“社会方面的因素在法国是很具决定性的”,经济与合作发展组织的一位经济专家Eric Charbonnier强调

评价该例句:好评差评指正

La Commission peut-elle conseiller le Groupe d'experts quant à ses activités envisagées concernant les statistiques de services (voir par. 34)?

委员会是否就短期经济专家组有关服务的未来活向该专家组提出建议(上文第34段)?

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations ont été examinées par le Comité permanent lors d'une réunion à New York le 1er mai 2008.

尼日利亚提出愿意主办维持和平行特设工作组会议,巴西愿意主办经济问题专家会议,佛得角愿意主办海洋安全、有组织犯罪和贩毒问题讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Un expert a abordé certains problèmes liés aux données disponibles actuellement en matière d'IED sous l'angle de l'analyse économique.

一位专家经济分析师的角度谈现有外国直接投资数据的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions relatives au financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition sont annexées au présent document.

对发展中国家和经济转型国家专家的资助安排见本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Les juges peuvent désigner leurs propres experts économiques chargés de définir à leur intention les points de divergence entre les experts des parties.

法官也许能够指派自己的经济专家,为法官找出当事方专家之间的不同点。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période visée, l'OCDE a eu ici un rôle moteur pour améliorer la coopération entre ses membres européens et non européens.

在此期间,经合组织率先改进经合组织欧洲和非欧洲成员国在这一领域的合作,特别是经合组织设立了短期经济专家组。

评价该例句:好评差评指正

On y trouvera résumées les recommandations avancées par le Groupe d'experts sur les classifications économiques et sociales internationales et son sous-groupe technique.

该报告将摘述国际经济和社会分类专家组及其技术分组提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a suggéré que des consultations aient lieu entre les parties intéressées, y compris les experts du Groupe de l'évaluation technique et économique.

他建议各有关方、包括技术和经济评估小组的专家进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Un consultant, Tommy Garnett (Sierra Leone), a apporté son concours pour les aspects humanitaires et socioéconomiques des sanctions imposées sur le bois d'oeuvre.

顾问汤米·加尼特(塞拉利昂)就木材禁令的人道主义和社会经济方面向专家小组提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

La Commission souhaitera peut-être prier le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales de concevoir un tel mécanisme dans ses grandes lignes.

委员会不妨要求国际经济和社会分类专家组拟定这个监测进程的概要。

评价该例句:好评差评指正

Il peut se prévaloir non seulement d'une vaste expérience diplomatique et politique, mais aussi d'un parcours impressionnant comme universitaire et expert en économie internationale.

他不仅拥有丰富的外交和政治经验,作一名国际经济专家和一名学者,也颇有建树。

评价该例句:好评差评指正

Une fois revu, le projet sera soumis pour examen aux pays et au Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales des Nations Unies.

增补后的草稿将提交给各国和联合国国际经济和社会分类专家组审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale a proposé une structure de gouvernance pour gérer l'élaboration des statistiques officielles liées au changement climatique.

环境经济核算专家委员会是管理制定与气候变化有关的官方数据的机构。

评价该例句:好评差评指正

Ali Laïdi, expert des questions d'intelligence économique au sein de l'Institut de relations internationales et stratégiques (IRIS), décrypte les possibles implications diplomatiques de cette affaire.

国际关系和战略学院内部的经济情报问题专家阿里·拉易迪对此次事件可能产生的外交影响进行了解析。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes et organes de concertation seront consultés selon qu'il conviendra (le Groupe de Londres, le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale, etc.).

将同其他团体和论坛(如伦敦小组、联合国环境经济核算专家委员会,等等)适当协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase, Fascioloides, fasciolopsiasis, Fasciolopsis, fascisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2013年7月合集

Guntram Wolff, directeur du think tank indépendant Bruegel et spécialisé en économie, a indiqué que l'économie chinoise fait face à une phase-clé.

独立智库Bruegel的主任、专家Guntram Wolff表示,中国正面临一个关键阶段。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Le journaliste : Nous avons avec nous aujourd'hui Michel Lecaque, notre spécialiste en économie qui va nous parler de la santé des entreprises.

:我们今天有专家米歇尔·莱卡克,他将和我们谈谈公司的健康。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年8月合集

Le spécialiste des questions économiques, Emmanuel Macron, 37 ans, devient ministre de l'Economie, de l'Industrie et du Numérique, pour succéder à Arnaud Montebourg démissionnaire.

37岁的专家埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)成为,工业和数字部长,接替已经辞职的阿诺德·蒙特堡(Arnaud Montebourg)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte, fast, faste, faste-food, fastes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接