Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强制裁。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
制裁给沙带来严重后果。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的是制裁,尤是制裁。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计制裁的影响。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
它还将对缅甸的方面制裁再延长一年。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的不仅是制裁,而是全面的制裁。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
方面的制裁是又一障碍,无疑是雪上霜。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到制裁,失业率不可避免地上升。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强给该国七年之久的不公正制裁而遭受苦难。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一些人指出,时间表明制裁未能取标。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的制裁。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
它满意地注意到关于制裁不利影响的工作文件。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有些国家正遭受制裁或方面的强制措施。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界发展的方面所采取的制裁措施。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
不幸的是,各个发达国家因此对实施了政治和制裁。
Il en existe deux catégories principales : les sanctions commerciales et les sanctions financières.
制裁基本上有两种:贸易制裁和金融制裁。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了制裁的不利影响。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女因制裁和禁运受到伤害。
J'adresse un merci particulier aux amis qui ont demandé la levée des sanctions économiques prises contre Haïti.
我们特别感谢呼吁取消对海地的制裁的朋友们。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行方面的制裁,妨碍了自由贸易和投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheur à elles si elle refuse : les sanctions économiques tomberont aussitôt !
如果城镇拒绝赔偿,那他们就要接受惩罚了:国家将会对他们实施经!
Il y a la possibilité de rappel d'ambassadeurs et de sanctions économiques.
有可能召回大使和经。
Ces sanctions économiques s'inscrivent dans le temps.
- 这些经是有时限。
Les sanctions occidentales sont donc strictement économiques.
因此,西方完全是经。
La Suisse a assoupli ses sanctions économiques contre Téhéran l'an dernier.
瑞士去年放松了对德黑兰经。
Nouvelles sanctions économiques contre le premier producteur mondial de cette pierre précieuse.
针对世界主要宝石生产商新经。
Les sanctions économiques des Occidentaux contre la Russie ont déjà des effets.
西方对俄罗斯经已经产生了效果。
A plusieurs reprises, des sanctions économiques contre la Russie, notamment venant de l'UE.
多次对俄罗斯实施经,尤其是来自欧盟。
Erdogan, réélu, n'appliquera toujours pas les sanctions économiques contre Moscou.
埃尔多安仍不会对莫斯科实施经。
Sa notoriété lui permettant de se faire entendre sur les sanctions économiques notamment.
它臭名昭著使它在经方面尤其能被听到。
L'UE a levé ses sanctions économiques contre l'Iran après l'annonce de l'AIEA.
在国际原子能机构宣布后,欧盟取消了对伊朗经。
Par ailleurs, la Russie a pris des mesures de rétorsion contre les pays qui avaient pris des sanctions économique.
此外,俄罗斯还对已经采取经国家采取了报复措施。
L'Union européenne (UE) a annoncé lundi la prolongation des sanctions économiques contre la Russie jusqu'au 31 juillet 2016.
欧盟(EU)周一宣布将对俄罗斯经延长至2016年7月31日。
Colère en Turquie après l’annonce hier soir par Washington de sanctions économiques contre 2 hommes proches du président turc.
在华盛顿昨晚宣布对与土耳其总统关系密切2名男子实施经后,土耳其愤怒。
Presque 6 mois après leur entrée en vigueur, l'économie russe semble plutôt résister aux sanctions économiques occidentales.
- 生效近 6 个月后,俄罗斯经似乎对西方经颇有抵抗力。
L'Union européenne a finalement décidé ce jeudi de mettre en oeuvre une nouvelle série de sanctions économiques contre la Russie.
欧盟周四终于决定对俄罗斯实施一系列新经。
J.-B.Marteau: Les sanctions économiques envers les oligarques russes se mettent concrètement en place.
J.-B.Marteau:对俄罗斯寡头经正在实施。
D’autres évoquent même des sanctions économiques mais il sera très difficile aux Européens de dépasser leurs divisions sur la question.
其他人甚至谈论经,但欧洲人将很难克服他们在这个问题上分歧。
L'Iran de son côté attend, en retour des concessions qu'il fera, un allègement des sanctions économiques qui étranglent son pays.
就伊朗而言,它期望,作为对它将做出让步回报,伊朗将摆脱扼杀其国家经。
On n'a pas une force de police qui obligerait un Etat à faire quelque chose, ni un moyen de sanction financière.
- 我们没有可以强迫国家做某事警察部队,也没有经手段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释