有奖纠错
| 划词

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济不能以破坏环境为代价。

评价该例句:好评差评指正

À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.

白银与金一样,都从经济中获益。

评价该例句:好评差评指正

Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.

二月初,世界银行预期经济0.9%。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique n'est pas toujours un bien en soi.

评估经济——经济本质上不是好的。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.

经济和缺乏经济都会产生不利的环境影

评价该例句:好评差评指正

Bejing prévoit une croissance économique de 9% cette année.

据预计,北京今年的经济将为9%。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.

一些地方的经济可观,而另一些地方的经济则令

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.

一些地方的经济可观,而另一些地方的经济则令

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,兴市场的经济也在放缓。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.

许多与会者指出,官方发展援助可以推动经济,但并不是经济的来源。

评价该例句:好评差评指正

Le développement est impossible sans la croissance de l'économie internationale.

发展离不开世界经济

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique ne peut pas à elle seule améliorer l'emploi.

单凭经济无法改善就业。

评价该例句:好评差评指正

Il faut affermir et soutenir la croissance économique.

必须加强和维持经济

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique et la stabilité sont en danger.

经济和稳定受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie au service de la croissance économique et du développement.

能源促进经济和发展。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays se sont attachés à promouvoir la croissance et le développement économiques.

几个国家则强调促进经济经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济是与不平等加剧相伴而行的。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.

欧洲需要亚洲,需要亚洲的经济,需要亚洲的智慧和创造力。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique est essentielle au progrès politique.

经济是政治进展的关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命, 产业工人, 产业链, 产业上, 产疫苗的, 产油的植物, 产油礁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.

我们的经济率超过6%,法国在欧洲主要经济体中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour 2017, ce sera 3,5% et même 3,6% en 2018.

2017年世界经济率将会是3。5%,2018年甚至可能达到3。6%。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .

即使这项改革促进了经济足以填补这个“空缺”。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.

特别是在工业化国家,经济和人口的断增加已经极大地改变了环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Normalement, il faut une croissance économique plus importante.

通常,需要更多的经济

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官

A - Une croissance économique cohérente à long terme.

A - 持续的经济

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Un mouvement social qui avait affecté la croissance du Chili, cette année-là.

一场影响智利当年经济的社会运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.

- 经济与能源需求正相关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avec l'inflation, la croissance économique mondiale a freiné brutalement.

随着通货膨胀,全球经济戛然而止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le Luxembourg a identifié les ressources spatiales comme une réelle source de croissance économique.

- 卢森堡已将空间资源确定为经济的真正来源。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年9月合集

Le gouvernement chinois est capable de maintenir la croissance économique d'un niveau moyen à haut.

中国政府能够将经济保持在中高速水平。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年7月合集

Dans ce but, il faut maintenir la croissance économique à environ 7.5% d'une part.

为此,一面必须将经济保持在7.5%左右。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour relancer la croissance chinoise, le gouvernement veut restructurer ce secteur de l'immobilier.

- 为了促进中国经济,政府希望重组房地产行业。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et dans un contexte d'essor économique, pourquoi attaquer son voisin… qui est d'ailleurs un cousin ?

经济的背景下,你为什么要攻击你的邻居......它可是你的亲戚呀?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年10月合集

Elle a contribué l'année dernière à plus de 50% de la croissance économique globale de l'Asie.

去年,它贡献了亚洲整体经济的50%以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si, demain, il passe à 8,15 euros, 6 centimes seront reversés sur votre carte Leclerc.

即使在经济最强劲的地,预测是悲观的。印度的通货膨胀率接近7%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年9月合集

Depuis ces dernières années, la croissance ralentie de l'économie mondiale entraîne la morosité de la demande extérieure.

近年来,全球经济放缓导致外部需求疲软。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2020年1月合集

Dans l'actualité économique, la croissance chinoise qui est au plus bas depuis près de 30 ans.

经济新闻中,中国经济处于近30年来的最低点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Autre défi de taille provoqué par la croissance chinoise : la pollution atmosphérique.

中国经济带来的另一个主要挑战是空气污染。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年3月合集

La croissance économique a progressé à un rythme " modéré" après une pause en fin d'année dernière.

经济在去年年底暂停后以" 温和" 的速度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗, 铲斗柄, 铲斗钢索, 铲刮, 铲量, 铲煤, 铲磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接