有奖纠错
| 划词

L'aide d'urgence est utile, mais elle n'est que cela, une aide d'urgence.

经济援助是有益,但这只不过是经济援助

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la seule assistance économique reste insuffisante.

单凭经济援助显然根本不够。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de cette assistance sont souvent jeunes.

领取经济援助往往十分年轻。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a fourni une aide financière dans 107 cas exceptionnels.

为107例特殊案例提供了经济援助

评价该例句:好评差评指正

Les efforts militaires doivent s'accompagner d'une assistance civile et économique accrue.

军事努力必须伴之以加强民事和经济援助

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet essentiel que le processus politique soit accompagné par de l'aide économique.

政治进程伴之以经济援助是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, ils reçoivent une aide financière de l'État.

此期间,他们获得国家提供经济援助

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continuera à fournir une assistance économique aux Tokélaou.

新西兰继续向托克劳提供经济援助

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 120 familles urbaines ou rurales en bénéficient.

城市和乡村家庭受益于上述经济援助方案。

评价该例句:好评差评指正

Il met en relief la nécessité d'une aide économique internationale d'urgence.

它着重强调有必要提供国际经济援助

评价该例句:好评差评指正

L'assistance et la coopération économiques internationales n'ont que partiellement repris.

估计经济援助与合作已经恢复,但只是部分恢复。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois aujourd'hui un consensus sur l'aide économique à apporter au Burundi.

不过,目前对经济援助布隆迪有了一致意见。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné qu'une assistance économique plus large devrait accompagner le processus de paix.

报告中强调和平进程同时应该还有广泛经济援助

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devra, quant à elle, fournir toute l'assistance humanitaire et économique nécessaire.

国际社会也将提供必要道主义和经济援助

评价该例句:好评差评指正

Centro Astalli, Rome (Italie); aide sociale, juridique, économique.

Astalli中心,罗马,意大利;社会、法律和经济援助

评价该例句:好评差评指正

Comment cela se traduit-il à grande échelle (par exemple, aide financière, information, mesures d'appui)?

一般情况下经济援助、信息和支助措施如何体现这点?

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous modifier nos activités humanitaires et notre assistance économique en Afghanistan?

我们是否应修改阿富汗道主义活动和经济援助

评价该例句:好评差评指正

On compte 39 357 familles de plus de six membres qui bénéficient de cette aide économique.

357个有六位以上成员家庭从这一经济援助中受益。

评价该例句:好评差评指正

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和经济援助

评价该例句:好评差评指正

RESDO, Rural Effective Social Development Organization, Jhenaidah (Bangladesh); aide médicale, économique.

农村有效社会发展组织,Jhenaidah,孟加拉国;医疗和经济援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique, phare, pharillon, pharisaïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也会提供一些好处,比如为高水平运员提供经济援助

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme la famille n'a pas d'argent pour payer les études, il obtient une bourse, une aide financière.

由于家里没有钱支付他的学费,他得到了奖学金和经济援助

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志联邦共和国是否承诺在匈牙利寻求新的平衡时向其提供大量经济援助

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七

L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.

当局不得不保持阀门打开(指持续提供经济援助补贴),同时选择了领先于欧洲其他国家的保护家庭的策略。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Des professionnels du secteur qui réclament davantage d'aides financières.

求更多经济援助的行业专业人士。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les donateurs consomment maintenant leurs aides financières pour venir en aide à l'Ukraine.

捐助者现在正在使用他们的经济援助来帮助乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, pour vous pousser à réparer, une aide financière va être mise en place.

- 因此,为了进行维修,将提供,经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

2500 euros pour cette installation hors-sol, sans aucune aide financière.

- 这个地上装置需 2500 欧元,没有任何经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour les particuliers comme Monica, aucune aide financière n'est proposée pour changer de véhicule.

对于像 Monica 这样的个人,我们不会提供更换车辆的经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour lui, les aides financières proposées, notamment par l'Etat, n'étaient pas suffisantes.

- 对他来说,提供的经济援助,特别是国家提供的财援助是不够的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La plus grande part de l’aide financière accordée par la France aux pays en voie de développement est destinée à l’Afrique noire.

法国对发展中国家付出的经济援助最大部分流向了黑非洲地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

RA : Aux États-Unis plusieurs grandes universités américaines accusées de favoritisme dans l'attribution d'aides financières aux étudiants.

RA:在美国,几所主的美国大学被指控在向学生分配经济援助方面偏袒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, grâce au programme Erasmus, les étudiants peuvent obtenir des bourses c’est-à-dire des aides financières pour aller étudier dans d’autres universités européennes

事实上,多亏了Erasmus项目,学生可以获得奖学金,也就是为在欧洲其他大学学习提供的经济援助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'exécutif veut assouplir l'accès à l'aide financière exceptionnelle pour les commerçants indépendants touchés par les émeutes liées à la mort de Nahel.

这位高管希望为受纳赫勒之死相关骚乱影响的独立贸易商提供特殊经济援助

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Nous irons aussi en Israël où le gouvernement a approuvé un plan d'aide économique important aux Arabes israéliens, qui constituent un cinquième de la population.

AD:我们还将前往以色列,府已经批准了一项针对以色列阿拉伯人的重经济援助计划,他们占人口的五分之一。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Dans son discours d'investiture, le nouveau Président sud-coréen a proposé une aide économique massive au Nord, en échange de la dénucléarisation : un deal inimaginable pour Pyongyang.

在就职演说中,韩国新总统向朝鲜提供了大量经济援助,以换取无核化:平壤难以想象的交易。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira parla à Max de ses péripéties éthiopiennes et de son retour forcé. L'espoir de trouver le moyen de financer une nouvelle expédition lui semblait bien mince. À 20 heures, elle s'éclipsa pour téléphoner à Jeanne et la prévenir qu'elle rentrerait tard.

凯拉向麦克斯讲述了自己在埃塞俄比亚的遭遇,以及不得不撤离的无奈。她迫切地想找到经济援助以便再次回到那里的工作现场,不过现在看起来希望渺茫。眼见已经晚上八点,凯拉躲到一边给让娜打了一个电话,告诉她自己可能会晚一些回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique, pharmacologiste, pharmacologue, pharmacomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接