Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即将召开的会议期间我们将讨论题。
Je voudrais évoquer à présent les questions socioéconomiques.
我现在谈谈社会题。
Un grand nombre de ces célébrations concernent des questions économiques et sociales.
其中些涉及社会和题。
L'économie de l'opium ne peut être combattue séparément.
鸦片题不能孤立地处理。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我提下题。
Je voudrais évoquer brièvement les questions socioéconomiques.
我现在简谈谈社会题。
La pauvreté n'est pas seulement un problème économique.
贫困不仅仅题。
Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.
因此,岛间移徙题。
Mon dernier point porte sur la dimension économique.
我最后谈的关于题。
Cela vaut particulièrement de l'examen des questions économiques et sociales.
对社会和题的审议尤其如此。
Nous résoudrions ainsi les problèmes économiques et le problème de l'emploi.
这将解决题和失业题。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会题。
La migration peut également aggraver les problèmes économiques dans les zones d'accueil.
移徙者也可能加剧所到地区的题。
J'ai une question à adresser à M. Petritsch concernant l'économie.
我向佩特里奇先生个题。
Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.
会议相当深入地讨论了非市场题。
Bien sûr, nous avons encore des problèmes sociaux et économiques urgents à régler aussi.
当然,我们还面临紧迫的社会和题。
Les questions économiques, notamment celle des investissements, constituent également un sujet de vive préoccupation.
诸如投资的题也引起人们的严重关切。
Enfin, l'économie sera un élément clef de la prospérité future du Kosovo.
最后还有题,科索沃今后繁荣昌盛的重基础。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、题和政治题紧密相连的。
Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.
委员会还注意到,该国的题依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes économiques sont donc plus profonds que les seules fluctuations monétaires.
因此,问题比货币波动本身更严重。
Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.
他会讲些问题,并会解释新社会措施。
Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !
是,奴隶制首先是一个... ...问题!
Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.
随着道德问题、公民问题、社会问题、问题、宗教问题多样性联系在一起。
Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及其病毒式传视频背后隐藏着重大地缘政治和问题。
Et c'est aussi pour que l'enfant ne crée pas de problèmes financiers.
这也是为了孩子不会造问题。
C'est un enjeu aussi économique pour les propriétaires et les locataires de ces bâtiments.
对于这些建筑物业主和租户来说,这也是一个问题。
Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.
与通常情况一样,公共卫生问题和问题在这里密切相关。
L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石油开采因此为一个重大和地缘政治问题。
Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.
冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复策略问题。
Il y a aussi l’enjeu économique, symbolisé à l’extérieur de l’édifice par ces files de touristes.
还有问题,这些游客队列象征着建筑物外。
On espère qu'il va rendre sa dignité à l'Iran, s'occuper du chômage et des problèmes économiques.
希望他能恢复伊朗尊严,解决失业和问题。
En fait, face à toutes les tensions sociales et les problèmes économiques, beaucoup voient dans les Juifs les coupables faciles.
事实上,面对所有社会紧张局势和问题,许多人认为犹太人是罪魁祸首。
Enjeux militaires, enjeux économiques, mais pour la communauté internationale, la préoccupation principale aujourd'hui est la sécurité.
- 军事问题,问题,但对于国际社会来说,今天主要关注是安全。
Si les gens ont des problèmes d'argent et qu'ils ne peuvent pas se nourrir correctement, on peut comprendre.
- 如果人们有问题, 吃不饱,我们可以理解。
Tous les grands thèmes politiques, économiques, sociaux ont été abordés.
会上讨论了所有重大政治、和社会问题。
Si les gens ont vraiment des problèmes d'argent et qu'ils ne peuvent pas se nourrir correctement, on peut comprendre.
- 如果人们真有问题,吃不饱,我们可以理解。
Rencontre centrée sur la coopération économique et l'immigration.
会议重点是合作和移民问题。
Plus qu'un avion, un enjeu économique, politique.
- 不仅仅是一架飞机,还是一个和政治问题。
Pourtant, ce ne sont pas les questions économiques qui auront marqué cette réunion de Ryad, en Arabie Saoudite.
LB:然而,在沙特阿拉伯利雅得举行这次会议所特有并不是问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释