L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
Il règne sur son royaume depuis quinze ans.
他统治他的王国有15年了。
Mon coeur est regne par la lune.
而我的心就是被月亮统治的一颗心.
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深统治的压迫。
Le Liban est gouverné par un autre État voisin.
黎巴嫩是由另一个邻国统治的。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.
巴布亚新几内亚是一个主要由人统治的社会。
Cette date marque la naissance de la souveraineté des Grimaldi sur Monaco.
这一天标致着格里马尔迪人对摩纳哥统治的开始。
Un roi doit gouverner son pays rationnellement.
国王应该统治自己的国家。
Le test est réalisé sans que la personne testée en soit informée.
审查是在被检验人不被统治的情况下完成的。
Des sanctions ont été imposées aussi bien à l'Éthiopie qu'à l'Italie de Mussolini.
当时对埃塞俄比亚和墨索里尼统治的意大利实行了制裁。
Il règne son royaume depuis quinze ans.
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭殖民统治的国家。
Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.
在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。
La réaction du Gouvernement indonésien à la décolonisation du Timor-Leste a été déroutante.
印度尼西亚政府对解除东帝汶殖民统治的反应令人费解。
Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.
第一批永久定居者是伴随着英国的统治而来的。
C'était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des étrangleurs, exerçait sa domination.
这块土是由速格会的领袖,绞人党徒的大王斐林及阿来统治的。
Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.
我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。
Pendant la première moitié de son règne, qui a duré presque 600 ans, la capitale a connu plusieurs transferts.
在其统治的前段,商朝600年间几次迁都。
La question est au coeur du processus de transition vers un gouvernement civil.
这个问题是过渡至文官统治进程的徵结所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, on a eu le Premier Empire avec Napoléon.
接下来是拿破仑统治第一帝国。
C'est le début de leur règne qui se poursuit encore aujourd'hui.
这是它们统治开端,至今仍在延续。
Sacrifices, guerres et tributs sont les pivots de la domination aztèque.
祭祀、战争和贡品是兹特克统治关键。
L'accroissement de Mexico va être aussi rapide que l'extension de la domination aztèque.
墨西哥发展兹特克统治扩张一样迅速。
Comment ça se fait que les Congolais se soient autant imposés dans la musique ?
刚果人是如何在音乐上进行统治?
Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.
随着亚述人统治崩溃,巴比伦再次成为众人瞩目焦点。
La famille est heureuse, mais dans les rues, la révolte gronde contre la dictature en place.
一家人很幸福,但在街上,反抗独裁统治声音在响起。
Il en est le simple gardien le temps de son règne.
他只是他统治期守护者。
Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.
为了统治他们帝国,他们采取了恐怖策略。
Rendez-vous à Karnak, sous le règne de Thoutmôsis III.
前往图特摩斯三世统治下卡纳克神庙。
Depuis 1958, les Français vivent sous la Cinquième République.
1958年以来,第五共和国统治下法兰西。
Ici règnent les protecteurs de l’abbé de Frilair.
统治这里是德·福利莱神甫保护者们。”
Cet épisode marque la fin du long règne des shoguns au Japon.
这一插曲标志着日本幕府长期统治结束。
Vous n'êtes pas le chef de E-la Terre ?
你不是呃地球统治者?
C’était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des Etrangleurs, exerçait sa domination.
如今这儿只不过是尼赞王属下一个省份首府。这块土地是由速格会领袖,绞人党徒大王斐林及来统治。
Oui, je suis bien le chef de la Terre.
是,我就是地球统治者。
À l'époque, c'est Louis XII qui règne sur la France.
当,路易十二是法国统治者。
Il a le plus long règne de l'histoire de France.
他是法国历史上统治最长国王。
Il n'y a que le mâle dominant qui puisse s'accoupler avec la femelle
只有占有统治地位雄狼才能和母狼交配。
C'était en 1665, sous le règne de Louis XIV.
那是在1665年路易十四统治下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释