Le fardeau continue à être une entrave importante au développement.
债务负担继续发展巨大障碍。
Le Conseil de sécurité ne peut pas persister à faire exception.
安全理事会不能继续例外。
Des activités continuent d'être menées pour régler le problème des enfants des rues.
街童问题继续活动的点。
La protection des personnes demeure un grave problème.
保护问题继续关切的问题。
Le renforcement des capacités restera une préoccupation majeure.
能力发展将继续项要考。
Le commerce international reste l'un des moteurs du développement.
国际贸易继续发展的动力。
Il n'en reste pas moins qu'Israël est une force d'occupation.
但以色列继续占领军。
Nombre de questions importantes continuent d'être examinées à huis clos.
很多要问题继续关门讨论的。
Les Nations Unies continuent d'être une source d'espoir en Afrique.
联合国继续非洲希望的源泉。
Le commerce international reste le moteur du développement.
世界贸易继续发展的推动力。
En particulier, la dimension du développement doit garder la position centrale qui est la sienne.
特别,发展必须继续关注焦点。
La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.
暴力和痛苦的继续不可接受的。
La dette extérieure continue de dresser un grave obstacle au développement social.
外债继续社会发展的个障碍。
La protection des civils demeure une préoccupation majeure au Darfour.
保护平民继续达尔富尔的大问题。
Le développement doit rester au centre des préoccupations de l'Organisation des Nations Unies.
发展必须继续联合国议程的核心。
La qualité de l'enseignement demeure un sujet de préoccupation.
教育质量继续个令人关切的问题。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续和不安定的。
Et cela restera notre premier article de foi.
它还将继续我们的首要信条。
Ces programmes continueront d'être les principaux vecteurs de ses prestations.
这些将继续提供有关服务的主要方案。
L'Iraq continue de préoccuper au plus haut point la communauté internationale.
伊拉克继续国际社会的关注焦点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.
继续努力将是到2030年实现们目标的关键。
Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?
您或许是不想继续谈吧?
Boris Johnson restera par ailleurs membre du parti Conservateur.
鲍里斯·约翰逊也将继续是保守党的。
La deuxième carte à jouer est de continuer de perfectionner l'exploitation des énergies renouvelables.
要打的第二张牌是继续改善可再生能源的使用。
L'ère régulière va continuer, l'univers est une machine, j'ai créé cette machine.
“恒纪元将继续,宇宙是台机器,造出了这台机器。
Son métier continuait, il n'y a pas de congé pour les malades.
他还继续行医,病人是没有假日的。
Continuer à travailler peut-être en refuge ou dans une pension.
可能是继续流浪动物保护协会里工作,又或是学校里上班。
Il savait bien que c'était la bonne manière de continuer.
他很清楚,这是能继续工作下去的好方法。
Ah ! oui, c’est cela, reprit l’abbé avec un soupir étouffé, Mercédès.
“不错,”教士轻轻叹了口气继续说道,“是美塞苔丝。”
Le plus compliqué a été de continuer.
最复杂的是继续。
T’aimer encore c’est impossible. Vivre avec toi, je ne le veux pas.
“继续爱你,是不可能的,不想再和你起生活。”
C'est ça qui me permet de garder la motivation de continuer à faire grandir cette chaîne.
这是继续发展这个频道的动力。
– Sir Ashton, devons-nous entendre que vous comptez faire cavalier seul ? demanda Isabel.
“阿什顿爵士,您的意思是打算继续意孤行?”伊莎贝拉问道。
Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.
目的是继续与公务部长米歇尔萨班进行中止的谈判。
C’est la France de Maurras qui continue.
继续存的是莫拉斯的法国。
L'enjeu est désormais de continuer à développer la filière.
现的挑战是继续发展该部门。
Pourtant Nixon continue de clamer son innocence.
然而,尼克松继续声称自己是无辜的。
Il est temps maintenant de passer au verdict.
现是时候继续裁决了。
Et la deuxième idée puissante, c'est de continuer.
第二个强有力的想法是继续前进。
S'agit-il de préparer la suite de la guerre ?
是为继续战争做准备吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释