有奖纠错
| 划词

Il est fier de sa réussite.

他为自己成功骄傲

评价该例句:好评差评指正

Il s'enorgueillit de ses diplômes.

他为自己文凭骄傲

评价该例句:好评差评指正

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲受到了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.

我们为是这个伟大组织一员骄傲,受到激励。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est fière d'être le premier continent à faire cet effort.

非洲对自己是作出这种努力第一个大骄傲

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cubain est fier que la drogue ne constitue pas un problème social majeur pour la population.

政府为毒品在本国没有构成重要社会问题骄傲

评价该例句:好评差评指正

Cyber d'être fiers de la cause du Henan modèle, et vous serez le développement de cyber succès de demain.

要成为河南模型事业骄傲您事业发展将成就赛明天。

评价该例句:好评差评指正

La guerre n'évoque plus la gloire et la fierté mais seulement la rage et la condamnation de la communauté internationale.

战争不再是荣耀和骄傲只会引起国际社会愤慨和谴责。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de vous et de vos efforts, de même que nous sommes fiers de l'appui manifesté par des millions de personnes aux souffrances du peuple palestinien.

我们为你和你努力骄傲,我们也为千百万人对遭受苦难斯坦人民表现出支持骄傲

评价该例句:好评差评指正

Comme le chef de l'État du Cameroun l'a indiqué dans son message de félicitations au Secrétaire général, l'Afrique est fière du choix de S. E. M. Kofi Annan par le jury d'Oslo.

正如喀麦隆国元首在致秘书长贺词中所说,非洲为奥斯评奖委员会选择科菲·安南骄傲

评价该例句:好评差评指正

Certains pourraient certes estimer que les travaux de la Commission au cours de la première année ne sont pas suffisants, mais il sait à quel point ces travaux sont importants et il est fier de leur être associé.

有人会说委员会第一年工作不够充分,但是他了解这项工作重要性,并为参与其中骄傲

评价该例句:好评差评指正

L'attribution du prix Nobel de la paix à l'Organisation des Nations Unies et à M. Kofi Annan consacre le travail accompli par le Secrétaire général pendant les cinq années écoulées et constitue une raison de légitime fierté pour l'Africain que je suis.

把诺贝尔和平奖授予联合国及安南先生,反映了秘书长在过去五年中所完成工作,使我作为一位非洲人到应有骄傲

评价该例句:好评差评指正

Mme Pierce (Royaume-Uni) dit que son pays est fier de figurer parmi les donateurs qui aident la Sierra Leone et est résolu à appuyer le travail de la Commission de consolidation de la paix pour assurer la pérennité des réformes en cours dans les pays concernés.

Pierce女士(联合王国)说,她国家为成为援助塞拉利昂国际捐助者一员骄傲,并致力于建设和平委员会工作,以确保所审议各国改革不会发生逆转。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du Projet Cinq-O, nous nous enorgueillissons de cette contribution à long terme au renforcement des capacités des femmes au niveau des communautés pour accroître leur potentiel individuel et collectif, mais nous reconnaissons aussi que notre action requiert souvent un autre appui, garant de sa viabilité.

项目五-○为能够长期促进在社区层面提高妇女能力,提高她们个人和集体潜力骄傲,但是我们也认识到,要想确保开展这些努力具有可持续性,还需要其他支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien est fier d'avoir prêté assistance au Sri Lanka quelques heures seulement après le tsunami, grâce à la marine indienne, et est également fier d'envoyer bientôt pour la première fois une unité de police entièrement féminine au Libéria dans le cadre de la Mission de l'ONU pour soulager les populations fragiles, dont les femmes et les enfants, dans des sociétés plongées dans des conflits ou venant d'en sortir.

印度政府对海啸发生几个小时内印度海军就能够向斯里兰卡提供援助骄傲且还骄傲是,第一次由妇女组成警察部队将很快部署到联合国驻利比里亚特派团,以帮助在冲突中和冲突后向弱势人群,包括妇女和儿童提供援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite, gaviteau, gavotte, gavroche, gay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Certains sont fiers de n'avoir fait aucune erreur dans leur jeunesse.

一些人为在年轻时从未犯过错骄傲

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.

就一颗嫉妒骄傲心灵来说,这个举动颇有英雄气概。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'étais … plus fier de toi que je ne saurais le dire.

我… … 我为你骄傲,这种感觉无法用语言来形容。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Je suis fier de ma grande patrie, de mon grand peuple, animé par la volonté de se dépasser !

我为伟大祖国和人民骄傲,为自强不息民族精神自豪!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Oui, je dirais pas que arrogant, je dirais peut-être fier.

,我不说傲慢,骄傲

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le regard droit et fier, il lui annonça qu’il partait.

胡安眼神澄澈骄傲,他告诉苏珊他要离开了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Trois artistes avec lesquels on est hyper fier d'avoir travaillé et qui ont fait un boulot de dingue.

我们为能够这三位艺术家合作感到骄傲,他们做了一件非常疯狂工作。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Son amour ne fut plus seulement de l’admiration pour la beauté, l’orgueil de la posséder.

爱情,从此不再仅仅是对美貌倾倒,也不再仅仅是因占有感到骄傲了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Derrière les fils, des femmes mutines, fières et fortes.

儿子们身后,是叛逆女人,骄傲坚强。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle, qui s'étaient presque enorgueillie d'avoir mûri, se faire piéger ainsi par son inconscient, cela frisait l'absurde et le ridicule.

她还差点为自己感到骄傲,没想到还是不自觉地掉入陷阱,多么荒谬可笑。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle trouva des jouissances douces, et toutes brillantes du charme de la nouveauté, dans la sympathie de cette âme noble et fière.

德·莱纳夫人对这颗高尚骄傲心灵充满了同情,从中得到了美妙、洋溢着新鲜事物魅力快乐。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Non, le beau monsieur qui passe, fier et doux comme un volubilis, ne sent pas qu'il existe.

不,路过帅哥,骄傲温柔如牵牛花,感觉不到他存在。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ne pars pas, répondit le roi qui était si fier d'avoir un sujet. Ne pars pas, je te fais ministre !

这位因为刚刚有了一个臣民十分骄傲自得国王说道:“别走,别走。我任命你当大臣。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En réalité, nous ne progressons pas et ne bénéficions pas du rejet de l'expérience des autres simplement pour nourrir notre propre orgueil.

事实上,我们并不会仅仅为了满足我们自己骄傲从拒绝他人经验中取得进步并从中受益。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je dirais qu'on est très fiers d'être parisiens, qu'on est fiers de notre ville et que là aussi fier de notre culture, tu vois.

我觉得人们为自己是巴黎人感到骄傲对自己城市感到骄傲,也对自己文化感到骄傲

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il était affable et triste. Le peuple disait : Voilà un homme riche qui n’a pas l’air fier. Voilà un homme heureux qui n’a pas l’air content.

他为人和蔼忧郁。一般平民常说:“这才是一个有钱骄傲人,这才是一个幸福不自满人。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous serons fiers de nos athlètes, de nos artistes, de nos paysages, de cette fête populaire, permise par des milliers de bénévoles, bâtissant aussi pour notre Nation un héritage sportif.

我们将为我们运动员、艺术家、风景感到骄傲,也为这场由数千名志愿者支持盛大节日感到自豪,他们为我们国家创造了体育传统。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux être fier d'avoir tenté, tu peux être fier d'avoir essayé et tu peux être fier d'apprendre une nouvelle langue parce que c'est hors de ta zone de confort et c'est très bien.

你可以为尝试自豪,你可以为尝试骄傲,你可以为学习一门新语言自豪,因为它超越了你舒适区,这很好。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu es en train de guérir, bravo, de nombreuses personnes sont fières de toi pour cet effort, et espérons que tu trouveras bientôt la paix et la clarté que tu mérites.

如果你正在康复路上,恭喜你,许多人因你努力为你骄傲,愿你早日找到应有平静清晰。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais si le naufrage du Titanic a tant marqué c'est qu'il correspond à une sorte de mythe : les hommes punis pour leur orgueil, défaits alors qu'ils pensaient que leur inventivité en faisait les égaux des dieux.

但是,如果泰坦尼克号沉没具有如此大意义,那是因为它对应于一种神话:人们因他们骄傲受到惩罚,当他们认为自己创造力使他们神灵平等时,他们被打败了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo, gazéifère, gazéifiable, gazéificateur, gazéification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接