有奖纠错
| 划词

Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.

被任命为生涯的第一步,在方面女性所占的比例下降到23%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent déjà un certain nombre de postes prestigieux dans le pays, notamment celui de vice-présidente d'université.

妇女在国内已经从事了量受人尊敬的,包括的副校长等。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement supérieur, une grande partie des institutions (universités et instituts professionnels) organise des cours professionnels de ce type.

许多高等机构(学院) 提供了课程。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes espagnoles sont toujours plus nombreuses à suivre des études universitaires et à entrer sur le marché du travail.

西班牙妇女进入市场的人数日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Environ 150 étudiants de régions pauvres ont également reçu une assistance financière pour une formation professionnelle et des études tertiaires.

贫困地区约有150名学生还获得了接受培训和的资助。

评价该例句:好评差评指正

Liés à la petite enfance, primaire, collèges et lycées, les universités, l'enseignement professionnel et sur 12 catégories de plus de 100 cours.

内容涉及幼儿、小学、初中、高中、等12100种以上的课程。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.

女孩识字率正在上升,女性进入高等学院、培训机构学习的比率也在上升。

评价该例句:好评差评指正

De même, ils devraient organiser des cours portant sur la discrimination raciale dans les domaines de l'éducation, de la formation et de l'emploi.

同样,训练中心和应编制用以对、培训和就业方面种族歧视的课程。

评价该例句:好评差评指正

On a également enregistré une augmentation du nombre des filles inscrites dans les instituts de formation technique et professionnelle, ainsi que dans les universités.

技术学校、学校以及的女孩录取率也有相对提高。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, les Eklavyas voulaient avoir véritablement accès à l'enseignement universitaire, professionnel et technique, dans les meilleurs établissements et dans un cadre laïc.

假如在我们今天的经济背景中,今天的 Eklavya 要求获得的是在最好的学校里,在非宗性的气氛之中受真正有用的或技术

评价该例句:好评差评指正

Ce volet du programme vise à encourager les femmes et les jeunes diplômés des établissements techniques et professionnels et des universités à créer des entreprises.

该培训方案的目的是鼓励妇女和刚从技术和学院以及毕业的学生创办企业。

评价该例句:好评差评指正

Des 36 universités professionnelles que compte la Finlande, 25 en ont élaboré un, 10 ont commencé à le faire et une seule n'en a élaboré aucune.

在芬兰的36所中,已经有25所执行了平等计划,有10所开始制订计划,只有1所还没有制订计划。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'entrée en vigueur de la loi sur les écoles professionnelles supérieures, les universités et les instituts de recherche, le Liechtenstein dispose d'un système éducatif du troisième degré reposant sur quatre instituts d'enseignement supérieur.

自《学院、和研究机构法》生效以来,列支敦士登的高等制度下开设了四所高等学府。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, lorsque le Royaume-Uni a adopté les ISA, il a traité la question des délais d'incorporation des nouvelles normes dans les programmes universitaires et de formation professionnelle comme une question particulière.

例如,联合王国在采纳《国际审计准则》时指出,将新的《国际审计准则》引入纲的时间滞后是一个专门问题。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'Office a également participé à l'élaboration du nouveau programme palestinien, à l'établissement d'une nouvelle stratégie de formation professionnelle et à la modernisation des programmes de formation de certains établissements communautaires.

工程处工作人员还参与制订新的巴勒斯坦课程,以制订新的培训战略及修改一些社区培训班的课程。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation du droit à l'éducation prenait la forme d'un enseignement primaire gratuit et obligatoire ainsi que de la possibilité donnée à chacun de suivre ensuite un enseignement de type secondaire, professionnel et universitaire.

执行受权利的办法是提供免费义务小学,持续扩充普通中学、

评价该例句:好评差评指正

Il serait souhaitable que des programmes de renforcement des capacités ciblés soient mis en œuvre, en coordination avec les institutions locales et nationales, dans les différents instituts de recherche, universités et établissements d'enseignement professionnel.

可以同地方和国家机构协调,在单个科研机构、学校举办有针对性的能力建设方案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale des populations autochtones apporte une assistance aux jeunes des populations autochtones qui souhaitent faire des études élémentaires, secondaires, techniques, universitaires et postuniversitaires grâce à son programme de bourses intitulé « Programme d'aide pour les études ».

国家土著人民委员会通过其奖学金方案,即资助方案,可以为符合条件的土著青少年接受小学、中学、甚至研究生提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conseils siègent des représentants locaux des municipalités, des établissements universitaires, de l'ordre des avocats, de l'ordre des médecins, des chambres de commerce et d'industrie, des organisations non gouvernementales et des médias, ainsi que des fonctionnaires gouvernementaux.

该委员会由地方市政厅、协会、医务协会、工商会、非政府组织和传媒机构的代表和政府官员代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, force est de constater que, sur le plan qualitatif, on déplore une faible proportion de filles dans les études à caractère scientifique et technologique, mais aussi un phénomène de ségrégation verticale dans les carrières universitaires des femmes.

但是,重要的是发现,攻读理工科的女生比例很少,而且是阻隔妇女从事的普遍现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable, buvard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

写作

Si nous transformons les collèges en collèges axés sur la carrière, nous nuisons au mérite de l'université.

如果我们把大学变成职业学院,我们大学的价值。

评价该例句:好评差评指正
写作

Avec les difficultés rencontrées par les étudiants pour trouver un emploi, ils ont reçu le conseil de recevoir une éducation plus axée sur la carrière à l'université.

鉴于学生难,建议他们在大学接受职业导向的教育。

评价该例句:好评差评指正
写作

Considérant qu'aller à l'université est l'occasion pour nous de remodeler nos âmes et nos caractéristiques, beaucoup de gens détestent l'idée de transformer les collèges en collèges axés sur la carrière.

考虑到上大学是我们重塑灵魂和性格的机,许多人讨厌将大学变成职业导向大学的想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buzot, buzzer, by, bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène, Byrrhidae, Byrrhidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接