Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察是保护市民安全。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师完全不一样。
Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
接待来访是我之一,在我范围内。
La demande du client est notre devoir.
客户需求就是我们。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保卫祖国。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
工程师应履行合同规定。
Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.
我觉得乎女王我还有很多要学。
Leurs responsabilités en cette qualité ne sont pas d'ordre national, mais exclusivement d'ordre international.
工作人有国际性质,没有国家性质。
Il s'agit donc de fonctions de gestion et de direction plutôt que de fonctions techniques.
这是一项管理和指导,而不是技术性信息技术。
Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.
我改变了,但我政治生涯没有改变。”
La MINUT s'est acquittée d'une excellente manière de son mandat, qui doit impérativement se poursuivre.
东帝汶综合团一直在出色地履行其,不应使其停止履行。
Comme je l'ai dit plus tôt, la MINUK assumera ses responsabilités tant qu'elles lui incomberont.
如我先前所述,要科索沃特派团负有,它将履行这些。
En s'acquittant de toutes autres tâches à lui prescrites par la loi.
履行法律规定其他。
Le chef de la Section doit également effectuer de nombreux voyages.
科长要求频繁出差。
L'intégration avait conduit à une division du travail.
相互融合促使进行分工。
J’exécutais non seulement ma respondsabilité de chef de projet,mais aussi ma fonction de métreur.
我不仅要行使项目经理,还要负整个项目结算工作。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位分明。
M. Amin a, depuis lors, pris les fonctions de Ministre.
阿明先生后来接掌了部长。
Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.
特权应该同时带来增加。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’obéis à mon devoir. Mon devoir veut que cette femme fasse six mois de prison.
“我服从我的职责。我的职责要求人坐六月的监。”
Il lui appartient de vérifier qu’aucune erreur ne s'y est glissée.
她的职责是不让一错误溜走。
Et nous, quelles sont nos obligations avec l’agent ?
我们和代理人的职责是什么?
Je prononce « ils négligent leur devoir » .
我读成“他们忽视了职责”。
Il pouvait y avoir des impasses dans le devoir !
在职责中能出现走不通的路!
La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.
右派指责他导致总统职责的神圣化。
Laissez-moi en être juge, c'est mon travail !
让我来评判!是我的职责!
Ton devoir est d'honorer ta famille.
你的职责,是光宗耀祖。
Ça fait partie de leurs fonctions.
是他们职责的一部分。
Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.
为了履行一职责,他必须按照其公平价值获得报酬。
Simplement, il y a des choses que ma fonction m'interdit.
无是我的职责不允许我做某些事情罢了。"
Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.
“我相太看重自己的职责了,陛下。”
Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.
记者的职责是宣传实际发生的事件。
Ou encore des personnalités publiques, comme des élus, dans le cadre de leurs fonctions.
还有那些公众人物,如选民代表,在其职责范围内。
Mais mesdames et messieurs, j'ai conscience du contexte dans lequel je prends mes fonctions.
但女士们、先生们,我了解我履行职责的背景。
Le lion se charge principalement de défendre sa troupe et son territoire.
狮子的主要职责是保护它的部队和它的领土。
Merci aussi pour vos responsabilités éminentes au sein de nos armées ces dernières années.
还要感谢您近年来在我们军队中所承担的重要职责。
Ça fait beaucoup de responsabilités, c’est pourquoi chaque conseil départemental compte des centaines d’employés.
总共有很多职责,所以每省议会都有几百工作人员。
Je n’ai jamais manqué au devoir pascal, même en 93 d’exécrable mémoire.
即便在不堪回首的九三年,我亦不曾忘记复活节的职责。
Elle ne la lâchait plus, l’accompagnait matin et soir, en mettant en avant sa responsabilité.
她从早到晚总是紧紧地盯着她,说是在履行自己的职责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释