有奖纠错
| 划词

Nous avons besoin de poissons et de steaks.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殿后船位, 殿后舰, 殿后掩护, 殿军, 殿试, 殿试及第, 殿堂, 殿下, , 靛白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On met ce qu'on appelle un petit peu de bifteck de bardière.

我们还会放一点叫做猪背肉排的肉进去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ah, bon ? Qu'est-che qui ch'est paché ? demanda Harry qui mâchait un impressionnant morceau de steak.

“哇?出什么事了?”哈利咬着一大块肉排

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Conseils d'achat : choisissez des escalopes taillées dans la noix de préférence, ou la sous-noix du veau.

建议:最好选择核桃切的肉排,或者小牛肉的核。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bah ! répondit le rancunier harponneur, que diable voulez-vous qu’on mange ici ? du foie de tortue, du filet de requin, du beefteak de chien de mer !

“哼!”气愤难平的鱼叉手道,“你们这里能有什么好吃的东西?无非是海龟肝、鲨鱼片和海豹肉排!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors c’est l’affaire de deux petites heures pour le gentilhomme et de deux grandes heures pour le diplomate. Je reviendrai au dessert. Gardez-moi des fraises, du café et des cigares. Je mangerai une côtelette à la Chambre.

“那么我们得花两个钟头来等那位绅士,三个钟头来等那位外交家了。我回来吃剩饭吧,给我留一点杨梅,咖啡和雪茄。我还要带一块肉排去,一路吃着上众议院。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靛蓝色, 靛蓝盐, 靛类, 靛青, 靛素红, 靛碳, 靛胭脂试验, 靛紫, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接