有奖纠错
| 划词

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

不愿意背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas de critique par derrière.

不要背后议论。

评价该例句:好评差评指正

Elle dit du mal des autres par-derrière .

背后说别人坏话。

评价该例句:好评差评指正

L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.

商店后间商店的背后

评价该例句:好评差评指正

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背后,只留下深深的悔恨。

评价该例句:好评差评指正

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主义的遗

评价该例句:好评差评指正

En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.

他结结巴巴地说,同时从背后拿出一束菊花。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.

你不必烦恼,因为会一直站背后支持你!

评价该例句:好评差评指正

Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.

所幸们依然有挚爱的朋友们背后,支持鼓励自己。

评价该例句:好评差评指正

Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.

冷漠的背后只想做好最简单的本职的

评价该例句:好评差评指正

Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.

弟弟做傻妈妈总是要背后帮他处理。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Deux considérations essentielles sont à l'origine de cette disposition.

这一规定背后有两种考虑。

评价该例句:好评差评指正

Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.

如果前面这个算是个女人的话,那站背后的...一定是男人。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?

这一努力背后的原因何呢?

评价该例句:好评差评指正

Les raisons d'une telle évolution parlent d'elles-mêmes.

这一行动背后的原因不言自明。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la loi ne prévoit aucune sanction dans de tels cas.

这种行为背后没有法律认可。

评价该例句:好评差评指正

Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?

然而这一术语背后的含义是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le principe qui sous-tend cette règle découle du droit général des obligations.

这一规则背后的政策源自一般债法。

评价该例句:好评差评指正

Il convient maintenant d'examiner les considérations qui sous-tendent cette affirmation.

必须研究这一论断背后的考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

La table Qinto, elle est juste derrière vous.

Ginto桌子就在你

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il est tout le temps sur mon dos.

总是在我看着我。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a du travail et de la motivation derrière.

要学习,要有动力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors qu’est-ce qui se cache derrière ce nom ?

那么这个名字的是什么?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Qu'est-ce qu'il y a derrière cette sorte d'assignation à la beauté ?

这种对美丽的分配是什么?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc, on va être à fond derrière eux.

所以,我会在

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

Tu penses qu'il y a peut-être un objectif derrière ?

你认为它能有目标吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux ou trois fois, il regarda derrière lui.

还往看了两三次。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Parler derrière le dos de quelqu'un.

在别人说坏话。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?

你为什么总有一只手在啊?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais le problème, c'est qu'elles étaient dans l'ombre de leur mari.

但问题是,她在丈夫的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne sait pas qui va être derrière.

不知道谁会在它。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qu’est-ce qui se cache derrière les plus grands mystères de notre planète ?

星球上最大的谜团是什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais il existait derrière cela des raisons plus profondes.

但这件事有着更深层的原因。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après l'agriculture, un peu de culture.

农业的是文化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les chiffres, on parle de vie derrière !

数字,我在谈论的是的生活!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand il passait, chacun se le montrait en chuchotant.

走在街上,个个人在交头接耳。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Crains-tu que les autres parlent souvent de toi dans ton dos ?

你是否担心别人经常在议论你?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière une écriture simple et limpide battait un cœur anxieux.

平实的语言显现着一颗忧虑的心。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Cette présence dans mon dos me gênait.

有一个人,使我很不自在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître, recroquevillé, recroqueviller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接