有奖纠错
| 划词

Les commentaires reçus des membres du Comité exécutif et des agences d'exécution ont été intégrés à la version finale.

委员会成员各执征求到的意见已吸收到本文件定本中。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création de la société pour plus d'une décennie depuis l'introduction de la continuité et à absorber le plus avancé au monde des technologies et des processus.

公司成立十多年以来,不断引进吸收当今世界最先进的技术与工艺。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fin des travaux du Conseil, le Groupe de Genève sur la migration a été rebaptisé Groupe mondial sur la migration et s'est élargi pour englober le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et la Banque mondiale.

组织理事会组建以来,日内瓦组更名为全球集团,并扩大吸收了联合国经济社会事务部(经社部)、联合国人口基金(人口基金)、联合国开发计划署(开发署)以及世界银

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Dans le Var aussi, le sol peine à absorber les quantités de pluie tombées depuis hier.

,地面也在吸收来的降雨量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接