有奖纠错
| 划词

C'est un fait notoire que l'ONU brasse un impressionnant volume de papier.

联合国的文山文海确实昭著。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.

几十名撒哈拉昭著的秘密监狱中被处死。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少丧生在那昭著的“中途”中。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de plusieurs affaires notoires a fourni la preuve de l'efficacité des nouvelles institutions judiciaires.

一些昭著的案件已得到处理,证明了新司法机构的效力。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最昭著的特点之一平民肢体的毁伤和切除。

评价该例句:好评差评指正

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了昭著的关于先知穆罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。

评价该例句:好评差评指正

2 L'État partie indique que l'auteur est un dirigeant notoire du pouvoir blanc, connu depuis longtemps au Canada.

2 缔约国说,提交拿大历上长期昭著的白种族优越运动的领导之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que nous voyons désormais qu'un suspect aussi notoire que Callixte Mbarushimana n'est plus l'objet de poursuites.

结果,我们现在看到,如卡利斯特·姆巴鲁西马纳之类昭著的嫌犯已经不再起诉的对象。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises actuellement pour fermer le sinistre « marché Arizona » seraient restées lettre morte sans l'appui de la SFOR.

如果没有稳定部队的支持和支助,就不能采取目前关闭昭著的“亚利桑那市场”的行动。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, M. Ante Gotovina, un des accusés les plus connus, a été récemment transféré au quartier pénitentiaire de La Haye.

被告中最昭著的安特·格托维纳先生最近已被关进海牙的拘留所。

评价该例句:好评差评指正

Elle entrera dans les annales de l'Histoire pour avoir fomenté le terrorisme et favorisé des criminels notoires d'origine cubaine.

她在历上将成为恐怖主义和这些古巴裔昭著犯罪分子的恩

评价该例句:好评差评指正

Serait-ce là une des causes possibles de la fameuse “baisse du niveau” des élèves, particulièrement manifeste dans les disciplines littéraires ?

一个昭著的“低层次”的学生,特别文明显可能的原因?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser passer un nouvel anniversaire sans voir appréhendés les accusés de plus haut rang, Karadzic et Mladic.

我们不应再让一个周年过去,而最昭著的被告卡拉季奇和姆拉迪奇却不被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, il est décevant de constater que quatre fugitifs, parmi lesquels deux des plus notoires, sont encore en fuite.

关于这一点,令遗憾的,仍然有四名逃犯在逃,其中包括两名最为昭著的逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les responsables à coopérer avec le TPIY pour que ces fugitifs tristement célèbres soient enfin traduits en justice.

我们呼吁所有负责与前南问题国际法庭合作,便将这些昭著的逃犯最终被缉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Les Roumains se souviennent aussi des années de la terreur nazie, époque d'une idéologie qui a produit les camps tristement célèbres.

罗马尼亚同样记得纳粹恐怖的岁月,记得导致产生昭著的集中营的意识形态时期。

评价该例句:好评差评指正

La réaffirmation de doctrines stratégiques discréditées, qui a créé un sentiment général d'insécurité dans le monde, a encore aggravé la situation.

情况更严重的,有再次提出曾经使不安全感笼罩全球的已经昭著的战略理论。

评价该例句:好评差评指正

Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.

莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说在中美洲某地。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est mise en vigueur par le prétendu et notoire « Ministère de la prévention du vice et de la promotion de la vertu ».

这种政策通过昭著的所谓的防恶扬善部执行的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours préoccupés de voir que certains des inculpés les plus notoires - Ratko Mladic, Radovan Karadzic et Ante Gotovina - sont toujours en liberté.

仍令我们感到关切的,一些最昭著的被告——拉特科·姆拉迪奇、拉多万·卡拉季奇和安特·格托维纳——依然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


nidoreux, nièce, Niel, niellage, nielle, niellé, nieller, nielleur, niellure, nielsbohrium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.

“您涉及了自由意志这个臭名昭著的论点,这可是一种致命的危险。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce serpent de la famille des Crotalidae est cousin du tristement célèbre fer de lance.

这条蛇属蛇科,是臭名昭著的矛头蝮的表亲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et finalement il y a aussi le stress. - Ce fameux stress, il nous embête !

后还有紧张。臭名昭著的紧张烦死我们了!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Le tout entaché par la sombre affaire dite « du collier de la reine » .

这其中也包括臭名昭著的“项链事件”。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dès le lendemain, le 17 juin, dans cette tristement célèbre harangue, Pétain appelle à cesser le combat.

就在第二天,6月17日,在这个臭名昭著的演说中,贝当呼吁结束战斗。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le laquais annonçait le fameux baron de Tolly, sur lequel les élections venaient de fixer tous les regards.

仆人通报臭名昭著的德·托利男爵到来,近的选举把所有的目光都集中在他身上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'infâme Jules Guérin profite de la haine contre Dreyfus pour écouler ses tirages, accusant un immense complot juif international.

臭名昭著的儒勒·盖兰利用大家对德雷福斯的仇恨来推销自己的报纸,指责一个巨大的国际犹太人阴谋。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Bref, son père a dénoncé Agostino et ce qui suit c’est un procès infâme où Artemisia est questionnée et torturée.

无论如何,她的父亲已经谴责了阿戈斯蒂诺,接下来是一场臭名昭著的判在那里,阿尔泰米西问并折磨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La notoriété, les salles combles, il les vit depuis l'âge de 16 ans.

臭名昭著, 拥挤的房子,他从 16 岁起就住在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est le moment où Jack l'Eventreur fait 5 victimes dans les rues malfamées de Londres.

这是开膛手杰克在伦敦臭名昭著的街道上杀死 5 人的时候。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Ils ont fait des tests bizarres d'astronautes absolument infâmes pour tester entre autre, l'oreille interne.

他们对绝对臭名昭著的宇航员进行了奇怪的测试,以测试内耳等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Sa notoriété lui permettant de se faire entendre sur les sanctions économiques notamment.

它的臭名昭著使它在经济制裁方面尤其能听到。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Saura-t-on vraiment ce qu'il s'est passé samedi soir dans la tristement célèbre prison d'Evine ?

我们真的会知道周六晚上在臭名昭著的埃文监狱发生了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La prison d'Evine à Téhéran est connue pour sa brutalité envers les prisonniers d'opinion.

德黑兰的埃文监狱因其对良心犯的残暴而臭名昭著。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Lui, c'est le plus gros tueur en série russe.

他就是俄罗斯臭名昭著的连环杀手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un exemple catastrophique parce que c'est une personne qui a une certaine notoriété.

这是一个灾难性的例子,因为它是一个臭名昭著的人。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est pour Nicolas Sarkozy l'accusation la plus infamante et la plus controversée.

对尼古拉·萨科齐来说,这是臭名昭著和具争议的指控。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et remplacé par un Premier ministre notoirement hostile à l'aide à mourir.

取而代之的是一位臭名昭著的敌视辅助死亡的首相。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils se rendirent chez un certain Bartolomeo Cavagna, pâtissier, franc-maçon notoire.

他们去了一位名叫巴托洛梅奥·卡瓦尼亚 (Bartolomeo Cavagna) 的家,他是一位糕点师,也是臭名昭著的共济会会员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

A Caracas, l'Assemblée Constituante dénonce les " menaces lâches, insolentes et infâmes" de Trump, comme elle dit.

正如她所说,在加拉加斯,制宪会议谴责特朗普的“懦弱、无礼和臭名昭著的威胁”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nihilisme, nihiliste, niigata, nikéthamide, niklésite, nil, nilas, niligongite, nille, nilotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接