有奖纠错
| 划词

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧吸收了一大部分危害性最大紫外线。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护臭氧维也纳公约》《关于消耗臭氧物质蒙特利尔议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命消耗臭氧物质。

评价该例句:好评差评指正

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为消耗臭氧物质提供了回收设施。

评价该例句:好评差评指正

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗臭氧物质用作加工剂。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必继续全力以赴地对臭氧实行保护。

评价该例句:好评差评指正

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧更快地得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电臭氧试验。

评价该例句:好评差评指正

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭氧国际条约手册》,第六版。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗臭氧物质备选办法进行了评价。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧物质生产进口。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使臭氧消耗加剧,并使其后果更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧物质蒙特利尔议定书修正案。

评价该例句:好评差评指正

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止臭氧进一步恢复。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对消耗臭氧物质需求大量减少。

评价该例句:好评差评指正

Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

三 包括消耗臭氧物质区域网络协调地点。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对臭氧人类未来表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.

他还求针对臭氧恢复情况作出更为具体预测。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样贡献,进展本来会缓慢多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复臭氧是必不可少

评价该例句:好评差评指正

La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.

另外还可通过加速停止排放办法来进一步加强对臭氧保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite, pilarite, pilastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.

这种天然屏障叫做

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

保护我们的遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ici que se trouvent les molécules d'ozone, qui forment la fameuse couche d'ozone.

着名的分子就在这里形成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est bien joli, tout ça, mais est-ce qu'il y a un trou dans la couche d'ozone?

这很好,但上有空洞吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous émettons de nombreux polluants dans l'atmosphère, qui détruisent l'ozone.

我们向大气中排放了许多污染物,破坏了

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est qui, Ozone? Et qu'est-ce qu'elle a, sa couche trouée?

什么?上有空洞又怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Voici le top 5 des choses à savoir sur la couche d'ozone.

(旁白):下面关于的五个小识。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La diminution de l’épaisseur de cette couche, qui entoure la terre au niveau de la stratosphère, est dangereuse pour la planète.

在平流处包裹着地球的变得越来越稀薄,对地球而言十分危险。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): On nous dit souvent qu'il y a un trou dans la couche d'ozone.

(旁白):我们经常上有一个空洞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Mais si on pouvait rassembler tout l'ozone pour en faire une couche pure, celle-ci n'aurait que 3 millimètres d'épaisseur.

(旁白):: 但如果我们能收集所有的,形成一个纯净的,它将只有3毫米厚。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’évolution rapide du climat, les trous dans la couche d'ozone, la mort des forêts, les accidents nucléaires et leurs conséquences catastrophiques sont des signaux d’alarme qui indiquent que la nature est en danger.

气候的迅速变化,空洞,森林的消失,核事故以及事故造成的灾难性后果,这些都表明大自然已经陷入危机的信号。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On sait aujourd’hui que les chloro-fluoro-carbones (CFC) utilisés principalement dans les bombes aérosols, les systèmes de réfrigération et la fabrication de certaines mousses plastiques sont la cause principale de trous de plus en plus importants dans la couche d’ozone.

我们如今已经道主要用于喷雾罐、冷冻系统以及一些泡沫塑料生产的氟氯化碳导致空洞越来越大的元凶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard, piller, Pillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接