Des contrôles au port d'attache ont aussi été suggérés.
这些代表团也提议应当考虑在籍港进行核查。
Les États côtiers de certaines régions ont donc établi un registre régional des navires étrangers à l'aide d'une base commune de données complètes et pertinentes sur les navires qui est actualisée chaque année et renseigne sur leurs armateurs, opérateurs, capitaines, indicatifs et ports d'attache.
有鉴于此,一些沿海国设立了外国只登记册,将只所有相关信都列入一个共同数据库,每年更新,而且载有关于主、营运长、信号籍港信。
La Conférence s'est attachée particulièrement à examiner et comparer les schémas d'organisation des principaux ports, les parties en cause donnant des exemples de leur expérience de la coopération maritime en cours et des projets de coopération actuellement à l'étude, ainsi que de la coopération entre ports nationaux et avec des ports étrangers.
会议特别重视对各主要港口组织模式技术审查比较工作;与会列举了他们目前海洋合作经验、正在制定合作方案以及籍港之间与外国港口合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。