Des daims reposent dans la prairie.
一些梅草上休息。
Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.
牛草上吃草。
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两只雌鸵鸟大草上遭到两只雄鸵鸟的追逐。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
这个辽阔的草上,怎样才能让它回到它的族?
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
草地区,前进的速度每天竟达一英里半。
) là, devant le couchant, sur le pré d'oeillets.
那里,有一片开满石竹的草,洒满了落日的余晖。
La prairie s'étend à perte de vue.
这个草一望无际地延着。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草的牧羊,口感鲜美。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处的草上!
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔热带草上奔跑,看到一只长颈。
Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.
草植被富含40余种中草药。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草肥沃,是天然的牧场(放牧羊,繁殖马牦牛,生产乳制品等)。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草山。
La vanille est originaire du Mexique.
香草产于墨西哥。
La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草。
Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.
好的爱情使你的世界变得广阔,如同一片一望无际的草上漫步。
Nous disposons de nos propres prairie!
我们有自己的草!
C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.
这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草一片浪漫的场景正好相反。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。
Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.
大草造就了这些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们以如此的身体条件而存活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le buffle d'Afrique est le gibier le plus dangereux de la savane.
非洲水牛上最危险猎物。
C'est d'ailleurs là, dans la pampa, qu'est née l'histoire des churrascarias.
此外,在潘帕,诞生了churrascarias故事。
Cette australopithèque avait une vingtaine d'années et vivait dans la savane.
这位南方古猿大约20岁,生活在稀树上。
La steppe de la plaine de Crau, située en Provence, est vieille de 6000 ans.
位于普罗旺克拉乌平大有6000年历史。
La plaine de Crau, elle est considérée comme une des seules steppes d'Europe occidentale.
克拉乌平被认为西欧独有大之一。
'sont juste trop cutes. C'est un petit village de chiens de prairie.
太可爱了。这一个小型犬村。
Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.
我要去把上靠大路一边土沟安排一下。
Il était déjà de l’autre côté de la rivière et marchait vite dans la prairie.
他已经到了河对岸,很快走上了。
Un soir d'automne, on s'en retourna par les herbages.
秋季有一天黄昏,他们穿过回家。
Nos ennemis arrivent par la route de la savane.
敌人沿着路来了。
Les lions dans la savane se lèvent tôt et vont chasser relativement tôt le matin.
热带狮子起得很早,而且每天早上会很早去捕捉动物。
Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.
5年后,3.75公顷种植物代替了热带。
Ces réflexions solides engagèrent Candide à quitter la prairie, et à s’enfoncer dans un bois.
这番中肯议论使老实人离开,躲到一个树林里去。
Le paysage est celui d'une savane arborée où dominent l'acacia, le baobab et le karité.
拥有以金合欢、猴面包树和乳木果为主树木繁茂大。
Auparavant, cette espèce en danger d'extinction, parcourait les plaines asiatique et européenne.
这种濒临灭绝物种曾经游荡在亚洲和欧洲上。
Ça, c'est une formule à base de steppe, le champignon.
这基于蘑菇配方。
Donc, de toute façon, le seul usage, ce sont des prairies.
因此,在上才能种植谷物。
Il ne restait plus devant eux que la prairie et la montagne.
雪山前面只剩下。
C'est sauvage, c'est comme des steppes.
这里很生态,就像大一样。
C'est fou comment y'en a des chiens de prairie !
犬数量真太多了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释