René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会过作为起草宣言基础。
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus.
草案提案国希望草案像前草案一样获得协商一致过。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草案案文,序言草案不言自明。
La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de résolution sans vote.
委员会接着未经表,过草案草案全文。
Le Secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de recommandation 19.
工作组请秘书处编写建19草案修订草案。
Les coauteurs du projet de résolution espèrent qu'elle sera adoptée par consensus.
草案提案国希望这草案获得一致过。
Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet d'article 6 du projet d'instrument.
工作组接着审了文书草案第6条草案。
La Quatrième Commission recommande ces projets de résolution et de décision à l'Assemblée pour adoption.
第四委员会建大会过这些草案和定草案。
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision.
第四委员会过了6草案和两定草案。
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision.
我们现在将就该草案和定草案采取行动。
Modifiées par lui, elles ont été adoptées.
特设全体工作组修改草案后,商定了建草案。
J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.
我高兴地以草案所列提案国名义介绍这一草案。
La contradiction relevée dans le projet d'article 15 ressort aussi du commentaire de celui-ci.
第15条草案存在矛盾也体现于该条草案评注。
Il met en relation le présent projet de principes avec le projet d'articles sur la prévention.
它将本原则草案与关于预防条款草案联系在一起。
L'Inde votera contre le projet de résolution qu'elle juge contraire à sa législation.
印度认为草案违背其立法,将对草案投反对票。
Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.
一主张反映在公约草案初稿第9条草案第2款中。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远。
Les deux projets seront présentés lors du débat de haut niveau.
政治宣言草案和行动计划草案将提供给高级别会。
L'applicabilité du projet de convention aux conventions internationales est régie par le projet d'article 19.
第19条草案规定了公约草案对国际公约适用问题。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.
他们不同意法草被撤销了。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停止,在未经表决情况下,通过一项法律提或草。
Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.
合同草将附有一份信息表是关于价格和受托人提供服务。
Ce projet d'accord doit encore être validé.
该协议草仍需验证。
Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.
拿破仑花了四年时间才完成这部民法典草,并于1804年3月公布。
En France, les députés poursuivent l'examen du projet de budget.
在法国,代表们继续审查预算草。
Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.
草中直接涉及财政大臣段落将被删除。
Ils rejettent le projet d'accord sur le Brexit conclu avec Bruxelles.
他们拒绝与布鲁塞尔达成英国脱欧协议草。
Le volet recettes du projet de budget de la Sécurité sociale a donc été adopté.
因此,社会保障预算草收入部分获得通过。
Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.
当然,谁也不能总是理智。比方说,有,我就制订了一些法律草。
Un groupe a été établi en mars par l'administration afin d'élaborer un projet de règlements.
政府于3月成立了一个小组,以制定法规草。
Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.
缅甸政府和个民族武装团体达成了和平协议草。
Et puis le Zimbabwe va voter ce samedi pour un projet de réforme constitutionnelle.
然后,津巴布韦将于本周六投票通过宪法改革草。
Ce projet d'accord de sortie de crise doit être présenté mardi à la Cédéao.
这项结束危机协议草将于星期二提交给西非经共体。
Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.
这意味着随着目前增长,许多西班牙人看到他们房地产草正在攀升。
L'idée était étudiée dans le cadre de l'examen en première lecture du projet de budget rectificatif.
在修改预算草一读期间考虑了这个想法。
Un référendum sur un projet de nouvelle constitution a été annoncé il y a 5 jours.
5天前宣布了关于新宪法草全民投票。
Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.
无论如何,英国和欧洲谈判代表之间已经缔结了一项协定草。
Les Palaos se sont joints aux Etats-Unis et à Israël pour voter contre le projet de résolution.
帕劳同美国和以色列一道对决议草投了反对票。
Un projet de décret inacceptable pour cette demandeuse d'emploi qui peine à trouver des gardes d'enfants.
对于这个正在努寻找托儿服务求职者来说, 一项法令草是无法接受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释