有奖纠错
| 划词

La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.

中一个主要措施是定期发放食品(米、面条、罗克、糖、马黛、饼干和罐头)。

评价该例句:好评差评指正

Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.

格远高于传统各类和豌的嫩,小玉米和嫩豌就是这种产品的例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et on mange du gigot d’agneau avec des flageolets.

我们吃羊羔腿和小粒

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On appelle ça aussi des fayots.

我们也称之为

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Je vais rajouter mes haricots dedans.

我会把我的加进去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan fouilla un autre sac et en sortit une grosse boîte de früoles (Haricots).

胡安翻了翻另一个麻袋,找到了一大盒

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est donc pour éviter cette tricherie que les fèves en porcelaine auraient remplacé les fèves végétales.

所以为了避免这种作弊行为,瓷器会取代

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

On peut s'en servir plusieurs fois des haricots, c'est l'avantage, on va faire plusieurs cuissons avec.

可以使用很多次,这就子的优点,我们将用它烹饪好几次。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça, c'est vrai, approuva la tante Pétunia qui continuait d'observer attentivement les plants de haricots du jardin d'à côté.

“说得呀。”佩妮姨妈说,她还在斜眼看着邻居家的红花

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Tu tu tu! Touche pas à mes haricots!

你你你 别碰我的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Accompagnez-le avec des bons légumes, comme des haricots comme dirait notre confrère Pat, ou bien des pommes de terre. Ce que vous voulez.

给鸡肉配点蔬,比如我们的同僚Pat所说,加点,或者土。按人人口味添加吧。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

J'ai pris ce compliment comme un lot de consolation, quelques mots rassurants à mettre dans mes bagages avant de retrouver mon bureau de l'université, sa petite fenêtre sur rue, le pub à l'angle de Gower Court et son terrible bœuf-haricots blancs.

这样的赞誉令人感到宽慰,让即将踏上回家之路的我不再惴惴不安。最终,我将回到我那间只有一小扇窗户的临街办公室,回到高尔街广场转角的那家餐厅,回去吃那难以下咽的配牛排。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland chercha de nouveau, mais ne se souvenant plus de rien, il fit appel à la mémoire de sa femme : — En quelle année, voyons, Louise, tu ne dois pas avoir oublié, toi qui as un si bon souvenir ?

connaissance-là ? 皮埃尔在吃小,像要把粒串起来似的,用叉子的叉尖把它们一个一个扎过去,他又说:“什么时候发生的事,这交往?”罗朗又想了想,但什么也没有想起来,他叫妻子帮忙回忆。“哪年了?我们想想,鲁易丝,你该没有忘记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste, équicentre, équicohésif, équiconjugué, équicontinu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接