有奖纠错
| 划词

Plus récemment, des centaines de personnes ont trouvé la mort dans des glissements de terrain après que le typhon Durian a frappé les Philippines.

最近,在“榴莲”台风袭击菲律宾后,数百人死于泥石流。

评价该例句:好评差评指正

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每灾害时苦难深重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单套索结, 单体, 单体浮箱, 单体畸胎, 单体炉, 单体雄蕊的, 单挑, 单条, 单调, 单调的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 201311月合集

Le bilan officiel du typhon Haiyan qui a ravagé les Philippines s'élève à 229 décès, jusqu'à dimanche soir.

截至周日晚间,席卷律宾台风海燕造成的官方死亡人数为 229 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201311月合集

Dans l'actualité de ce mercredi 13 novembre: Aux Philippines, la colère monte chez les survivants du typhon Haiyan face à la lenteur de l'aide.

11月13日,期三:在律宾台风" 海燕" 的幸存者对援助速度缓慢的愤怒正在上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201311月合集

RA : Et puis dix jours après le typhon qui a ravagé les Philippines, le président a décidé de s'installer dans la ville de Tacloban, particulièrement touchée.

拉:在台风律宾十天后,总统决定搬到受灾特别严重的塔克洛班市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20189月合集

À noter qu'aux Philippines, le super typhon, Mangkhut a de son côté fait au moins 8 morts, mais les autorités prévoient déjà que le bilan sera beaucoup plus lourd.

请注意,在律宾,超级台风,Mangkhut已经造成至少8人死亡,但当局已经预测死亡人数将大得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单通道, 单通道交换器, 单筒显微镜, 单头并躯联胎, 单头花序的, 单头开口扳手, 单头塞规, 单涂层, 单腿的, 单桅船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接