有奖纠错
| 划词

Nous sommes donc profondément préoccupés par ces questions et d'autres, additionnelles à notre ordre du jour.

因此,我对议程上的这些和其补充深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Égypte a souligné que les questions additionnelles à l'organisation méritaient une réponse.

埃及代表强调指出,对该组织提出的补充,应该获得答复。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien y a-t-il subsidiarité et complémentarité?

或有从属和补充吗?

评价该例句:好评差评指正

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

了代管帐户补充资金

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons également à réfléchir davantage sur la question.

谨就此补充一些意见。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat devrait expressément prévoir suffisamment de temps et de moyens pour le traitement de questions supplémentaires.

职权范围应明确预留处理补充的充时间和能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint Malcorra fournira des détails supplémentaires sur cette question.

马尔科拉副秘书长将补充介绍这一的有关细节。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont tenus au courant de ces questions lors des exposés qu'ils écoutent chaque matin.

必要时,在每日早晨导游简报会上补充介绍这些

评价该例句:好评差评指正

La question de l'élaboration de normes complémentaires ne doit être examinée qu'une fois certains critères satisfaits.

只有达特定标准,才应该解决补充标准

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait cependant faire quelques observations sur des questions qui intéressent particulièrement Chypre.

尽管如此,塞浦路斯仍希望就该国特别重视的一些补充几条意见。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait adopter une attitude souple.

由此,我补充活动的上也应该灵活。

评价该例句:好评差评指正

4 ci-dessus) ne sont pas traitées, le secrétariat n'ayant, à ce jour, reçu que très peu de réponses.

本报告不包括委员会第三十八届会议所确定的补充(见上文,第4段),因为迄今为止秘书处收的答复寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Le principal domaine de travail de l'expert est le dialogue sur la complémentarité avec les États territoriaux potentiels.

该专家的主要工作领域是与可能的领土所属国进行补充作用对话。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en profiter pour ajouter quelques mots sur des questions qui préoccupent tout particulièrement ma délégation.

我谨借此机会就与我国代表团特别有关的某些补充几句。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment, je voudrais simplement faire certaines observations complémentaires sur quelques questions nucléaires que nous estimons essentielles.

现在,我谨就我认为重要的若干核补充几句。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay tient cependant à faire quelques observations à propos de certaines questions qui intéressent tout particulièrement mon pays.

乌拉圭希望对其特别感兴趣的补充几点。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative « Convention Plus » vise à encourager la communauté internationale à s'engager plus activement pour résoudre les problèmes des réfugiés.

在国际社会解决难民的工作中,“公约补充将会成为重中之重。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la délégation du Paraguay souhaite ajouter quelques réflexions sur les questions relatives à la sécurité internationales.

巴拉圭代表团希望借此机会就与国际安全有关的补充一些看法。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite y ajouter quelques appréciations en ce qui concerne la question des mines autres que les mines antipersonnel.

希望就非杀伤人员地雷补充一点意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je voudrais ajouter deux mots à ce sujet.

(以英语发言):我要对这个稍作补充

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲劲, 冲劲儿, 冲决, 冲开, 冲孔, 冲孔机, 冲孔模, 冲孔器, 冲口而出, 冲垮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的警察

Nous avons quelques questions complémentaires vous poser.

我们还有问题补充

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲铆钉孔, 冲模, 冲模块, 冲某人咆哮如雷, 冲泥机, 冲片, 冲片和印相, 冲破, 冲破<书>, 冲破敌军的防线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接