有奖纠错
| 划词

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,表格要填。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte complet de cette partie, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-cinquième session, Supplément No 10, par. 662.

不能排除的是,国际法委员会在今后的工作中可能需要补全关于保留的《实践指南》第一部分,如果它干补充性澄清显然是有助益的。

评价该例句:好评差评指正

Dans une première étape, des projets pilotes portant sur des couloirs de transit choisis ont été élaborés afin de réaliser les liaisons manquantes.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont reconnu que, en cas d'urgence, une demande préalable temporaire pouvait être transmise par courrier électronique, par fax ou même par téléphone, à condition d'être ensuite complétée par une demande officielle écrite.

有几个国,在紧急情况下,可以通过电子邮件、传真甚至是电话的方式提出临时的事先请求,条件是随后提出正式书面请求予以补全

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole, ravioli, ravir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La déchirure s’adaptait exactement, et le lambeau complétait l’habit.

撕口布正好了那件衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage, rayé, rayée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接