Le seul changement porte sur les montants versés.
该项补助动涉及补助额。
Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?
您工资里包括奖金或补助吗?
Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
最广泛补助金为:食物和用餐补助金。
D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.
其他补助金必须在家庭补助金体制外得到资金支持。
Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
这笔补助金应为补助金领取人补偿工资额100%。
L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.
经济济包括国家社会补助金体系和市政社会济补助金。
Elle comporte un versement hebdomadaire pendant 13 semaines maximum et une prime à la naissance.
该项补助包括每周津贴—— 最长13周和笔生育补助。
Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.
法国《最低社会补助》体系因而逐步建立起来,它包括9种补助。
Les prestations pour frais d'enterrement sont versées à une personne assurée éligible.
殡葬补助是另外项向符合件被保险人发放补助金。
L'allocation de soins est payée par l'employeur.
保育补助金由单位支付,国家保险计划支付10天以上保育补助金。
Cette allocation est financée par l'impôt et gérée par la caisse d'assurance invalidité.
该补助金资金来源于税收收入,残疾保险受权管理该补助金。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.
些国家支付实物补助金。
L'Etat accorde des subventions aux médias privés.
国家为私营媒体提供补助。
Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.
遗属补助权到改嫁时才灭失。
Les cantons sont libres d'augmenter les allocations.
各州可以自行增加这些补助。
Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.
上述修正案只提供种(对申请补助者进行)经济情况调查市政社会济补助金。
L'assurance chômage ouvre droit à des prestations en espèces.
失业保险权利为现金补助。
Une subvention est indispensable pour le prochain exercice biennal.
今后两年期也需要补助金。
Une indemnité est versée pour faire face aux dépenses de logement raisonnables.
向合理住房费用提供补助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供助。
Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.
家里孩子越多,助金额就越高。
Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
还会有助。总之我们尽力在便利他们生活。
Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?
为什么你觉得我把你生活助切断了?
Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.
另外还可以收到失业救济金,各种助等等。
Cette aide unique va se mettre en place progressivement.
政府会逐及唯一助。
Mais ce serait amplement suffisant pour subvenir aux besoins de nos futurs colons lunaires.
但是大来给我们未来月球殖民需要所助。
En sus, pour celle d’Arles : cinquante livres.
阿尔勒慈幼会助费五十利弗。
Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.
在今后几天里,我们将继续完成些助。
M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.
维拉斯先生在没有政府助金情况下启动了个项目。
Supplément au traitement des pauvres maîtres d’école du diocèse : deux mille livres.
助本教区学校贫寒教师津贴二千利弗。
Pendant cette période, on perçoit une somme d'argent, plus petite que son salaire, l'assurance chômage.
在段时间里,失业者会获得一笔低于工资助:失业金。
L’APL est l’aide personnalisée au logement.
房是私人化房屋助。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另一个分歧是关于助贷款和尊重法治国之间联系。
L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.
合法社会帮助是针对没有权利领取社会保障体系给予各种不同助人。
A partir de 1 juillet 2015, les familles les plus riches percevront moins d’aide.
从2015年7月1日开始,富裕家庭将会收到较少助金。
Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.
对于最脆弱群体,特别是失业者,提供临时助,并延长其权利。
Les dotations sont de plus en plus à la baisse.
- 助金越来越少。
Cette femme de ménage est venue déclarer ses revenus pour percevoir les aides au logement.
位管家是来申报收入领取住房助。
Le complément sera versé début septembre.
助金将在 9 月初支付。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释