有奖纠错
| 划词

Le seul changement porte sur les montants versés.

该项补助动涉及补助额。

评价该例句:好评差评指正

Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

工资里包括奖金或补助吗?

评价该例句:好评差评指正

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛补助金为:食物和用餐补助金。

评价该例句:好评差评指正

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他补助金必须在家庭补助金体制外得到资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.

这笔补助金应为补助金领取人补偿工资额100%。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.

经济济包括国家社会补助金体系和市政社会补助金。

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte un versement hebdomadaire pendant 13 semaines maximum et une prime à la naissance.

该项补助包括每周津贴—— 最长13周和笔生育补助

评价该例句:好评差评指正

Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.

法国《最低社会补助》体系因而逐步建立起来,它包括9种补助

评价该例句:好评差评指正

Les prestations pour frais d'enterrement sont versées à une personne assurée éligible.

殡葬补助是另外项向符合被保险人发放补助金。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de soins est payée par l'employeur.

保育补助金由单位支付,国家保险计划支付10天以上保育补助金。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation est financée par l'impôt et gérée par la caisse d'assurance invalidité.

补助资金来源于税收收入,残疾保险受权管理该补助金。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.

些国家支付实物补助金。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat accorde des subventions aux médias privés.

国家为私营媒体提供补助

评价该例句:好评差评指正

Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.

遗属补助权到改嫁时才灭失。

评价该例句:好评差评指正

Les cantons sont libres d'augmenter les allocations.

各州可以自行增加这些补助

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供种(对申请补助者进行)经济情况调查市政社会补助金。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance chômage ouvre droit à des prestations en espèces.

失业保险权利为现金补助

评价该例句:好评差评指正

Une subvention est indispensable pour le prochain exercice biennal.

今后两年期也需要补助金。

评价该例句:好评差评指正

Une indemnité est versée pour faire face aux dépenses de logement raisonnables.

向合理住房费用提供补助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain, nord-américain, Nord-Coréen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.

家里孩子越多,金额就越高。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

还会有。总之我们尽力在便利他们生活。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?

为什么你觉得我把你生活切断了?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.

另外还可以收到失业救济金,各种等等。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette aide unique va se mettre en place progressivement.

政府会逐唯一

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Mais ce serait amplement suffisant pour subvenir aux besoins de nos futurs colons lunaires.

但是大来给我们未来月球殖民需要所

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En sus, pour celle d’Arles : cinquante livres.

阿尔勒慈幼会费五十利弗。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,我们将继续完成

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.

维拉斯先生在没有政府情况下启动了个项目。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Supplément au traitement des pauvres maîtres d’école du diocèse : deux mille livres.

本教区学校贫寒教师津贴二千利弗。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant cette période, on perçoit une somme d'argent, plus petite que son salaire, l'assurance chômage.

段时间里,失业者会获得一笔低于工资:失业金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’APL est l’aide personnalisée au logement.

是私人化房屋

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

另一个分歧是关于贷款和尊重法治国之间联系。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.

合法社会帮助是针对没有权利领取社会保障体系给予各种不同人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A partir de 1 juillet 2015, les familles les plus riches percevront moins d’aide.

从2015年7月1日开始,富裕家庭将会收到较少金。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最脆弱群体,特别是失业者,提供临时,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les dotations sont de plus en plus à la baisse.

- 金越来越少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette femme de ménage est venue déclarer ses revenus pour percevoir les aides au logement.

位管家是来申报收入领取住房

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le complément sera versé début septembre.

金将在 9 月初支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nordite, nordkyn, nordmarkite, nord-nord-est, nord-nord-ouest, nord-ouest, nordouester, nord-ouest-quart-nord, nord-ouest-quart-ouest, nord-quart-nord-est, nord-quart-nord-ouest, nordsjoïte, nordstrandite, Nord-Sud, Nord-Vietnamien, noréphédrine, norepinéphrine, noréthindrone, noréthistérone, norétynodrel, norfénéfrine, norfolk, Norfolkien, nori, noria, Norien, norilskite, norisobornéol, norite, noritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接