有奖纠错
| 划词

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 他还领多种补贴

评价该例句:好评差评指正

Elle est cumulable avec des prestations d'incapacité contributives.

这种补贴可与丧失工作能力补贴同时发放。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'allocation de logement crée un droit à une telle allocation.

《住房补贴法案》为住房补贴的领取提供了法

评价该例句:好评差评指正

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房补贴

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

国家不对这些治疗提供补贴

评价该例句:好评差评指正

Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.

补贴属于一种休津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont financées à l'aide de contributions à la Caisse maladie.

医疗补贴由卫生基金开支。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions préjudiciables à l'environnement devraient être réduites.

有害环境的补贴应当减少。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de politiques de subvention transparentes.

我们需补贴政策。

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.

我请各国政府停止这些补贴

评价该例句:好评差评指正

Des subventions sont octroyées pour la publication de monographies et l'organisation de réunions scientifiques.

对专著和科学会议进行补贴

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de subvention de l'État dans ce domaine.

在这一领域没有政府补贴

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité est versée sur la base de la superficie standard des logements.

这种补贴标准楼面面积支付。

评价该例句:好评差评指正

Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).

受益人每花费50生丁,PARVIS可补贴1美元,因此这项补贴可增加到1,500美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.

我们必须消除真正荒唐的棉花补贴

评价该例句:好评差评指正

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须牢记分摊的会费并不是补贴

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les subventions modifient la motivation des entreprises.

补贴使企业的奖励措施发生改变。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement associait l'octroi de subventions à la réalisation d'objectifs.

政府规定了业绩换取补贴的标准。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources pour le versement de ces allocations sont prévues dans le budget de l'État.

支付补贴的资金由国家预算拨款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoanabases, isoanomalie, isoanticorps, isoantigène, isobare, isobarie, isobarique, isobarisme, isobarycentrique, isobase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于国家,地区要求6亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle comprend p. ex. une allocation de logement.

其中包括住房等等。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!

尽管它们大量的公共

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车没有直接

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez proposé la plus grosse subvention aux hydrocarbures.

你提出最大的碳氢化合物

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家的工作者提供

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们将给他们分配新的土地和提供

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans ce cas, des subventions publiques permettent de financer le réseau.

在这种情况下,公共为网络提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我们有交通助餐厅管饭。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

100 000 par an, déjà vous supprimez les emplois aidés, j'en ai parlé.

每年10万,你已经在裁工作,我讲

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même sans travailler, vous pouvez vivre confortablement grâce aux subventions accordées par l'État.

就是什么都不干,靠国家给的也能过舒服日子。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez un certain nombre d'emplois aidés, Alexi Braize.

Alexi Braize,你正在削减一些有的工作。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也许我们会有,可能是2万欧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand tu achètes un produit, une partie du prix payé rembourse la publicité.

当你购买产品时,所支付价格的一部分就广告费用。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire qu'on perd, en exploitation, chaque année, malgré les subventions.

也就是说,即使有,每年的运营仍然是亏损的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Sur les emplois publics, pardon, les contrats aidés, ce ne sont pas des emplois publics.

在公共职位上,抱歉,合同不是公共职位。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les habitants qui veulent installer des plaques sur leur toit qui captent l'énergie solaire sont subventionnés par l'État.

那些愿意在屋顶上安装太阳能转换板的居民可以政府的

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En additionnant les subventions publiques accordées aux différents régimes spéciaux, on parvient bien à environ 8 milliards.

如果我们把给予不同的特殊体制的公共加起来,总计大约80亿。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans le cas de l’économie sociale de marché, l’Etat intervient principalement à l’aide de lois sociales et de subventions.

在社会主义市场经济的情况下,国家主要帮助维持社会法律和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Subventionner une énergie fossile n'est pas la solution.

化石燃料不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isocitétraèdre, isocitrate, isoclase, isoclasite, isoclère, isoclinal, isoclinale, isoclinalité, isocline, isocoagulabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接