有奖纠错
| 划词

Dans ces conditions, l'ONU doit faire preuve de créativité et de souplesse.

在这种情况下,联合国应当表现态度和灵活

评价该例句:好评差评指正

Le Président a invité instamment les participants à se montrer créatifs et innovateurs et à garder une attitude ouverte.

主席促请各位与会者表现意,并保持开放

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont fait montre d'une grande créativité dans la mise au point de nouveaux modes d'interaction avec la société civile.

会员国在发展与民间社会进行联新形式方面已经表现很大

评价该例句:好评差评指正

Bien que les ressources disponibles soient très limitées, le bureau du PNUD à Minsk a fait preuve de créativité et d'initiative dans l'accomplissement de son importante mission.

尽管资金短缺,驻明斯克办事处在开展其重要工作中仍表现和主动

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Gouvernement et la communauté internationale devront prendre un certain nombre de décisions et d'initiatives audacieuses, et faire preuve d'imagination face à cette situation exceptionnelle.

政府和国际社会必须在这一方面作出一些大胆决定和采取大胆行动,同时在处理特殊情况时表现

评价该例句:好评差评指正

Les défis auxquels nous sommes confrontés dans les domaines politique, économique et social nous commandent de faire preuve de créativité et de réalisme pour formuler des propositions novatrices et constructives et les traduire en actes concrets dans l'intérêt bien compris de nos peuples.

我们在政治、经济和社会领域所面临挑战要求我们必须表现和现实精神,以便我们拿出具有积极建议,并将它们转变为行动,以真正福我们各国人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂, 不动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.

所以为了避免重复,法语自己的创造性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称, 不对称的, 不对称合成, 不对称花, 不对称碳原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接