Le Royaume-Uni refuse d'honorer son obligation internationale et cherche à se justifier au moyen d'interprétations fallacieuses de principes destinés à rendre justice aux peuples opprimés.
联合王国拒绝履行国际责任,曲解旨在为被压迫民伸张义原则,为身行为辩护。
La domination coloniale des États-Unis sur Porto Rico favorise par ailleurs la discrimination et les préjugés racistes à l'encontre des 2, 7 millions de Portoricains vivant aux États-Unis et des Noirs, Chicanos et autres nationalités opprimées.
美国对波多黎各殖民统治加深了对住在美国270万波多黎各人和黑人、奇卡诺人及其他被压迫民歧视和种主义偏见。
À la fin de la guerre froide, l'effondrement des structures politiques artificielles a donné aux peuples opprimés l'espérance de se libérer de l'occupation et de la domination étrangère ou de régimes répressifs et d'exercer leur droit à l'autodétermination.
冷战结束之后,人为、虚假政治体制崩溃,给予被压迫民摆脱外国或镇压性政权占领与统治、行使它们决权利希望。
Divers instruments de droit international affirment la légitimité de la lutte des peuples de pays occupés, ce qui implique le droit de lutter par tous les moyens à leur disposition pour faire reconnaître leur droit à l'autodétermination lorsque tous les moyens pacifiques ont été épuisés.
各种国际法文书肯定被压迫民斗争合法性,暗示一旦和平手段被用尽,各人民为了其决权利得到承认有权使用他们可使用一切手段进行斗争。
Je voudrais ajouter de surcroît que si nous voulons assister à l'établissement d'un nouvel ordre mondial, libéré de la menace de la guerre et des armes de destruction massive, nous devons adopter des politiques fondées sur une norme unique : des politiques plus justes et plus équitables envers les causes des peuples opprimés qui aspirent à l'égalité, la dignité et la justice dans un nouveau monde en ce troisième millénaire, un monde dans lequel l'amitié, la paix et la fraternité règneront.
此外,我还要说,所有希望看到建立一个免于战争和大规模毁灭性武器新国际秩序人,都应当根据单一标准奉行有关政策:这些政策应当更加和平等,尊重被压迫民在第三个千年新世界中追求平等、尊严和义事业,这个世界应当充满友谊、和平与博爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。