Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.
当福克先生的时候,路路通要上去跟侦探拼命。
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在时自杀。
Il est arrêté, jugé à huis clos et condamné à 12 ans d'emprisonnement.
他后受到起诉,在一次不公开的审判中判处12年徒刑。
Certaines d'entre elles seront décédées et d'autres pourraient ne jamais être arrêtées.
其中有将会死亡,而另一可能永远不会。
Le journaliste a été arrêté et jeté en prison sans inculpation.
他,未经起诉进监狱。
Quelques personnes ont été arrêtées, poursuivies et incarcérées, mais les chefs sont toujours en liberté.
有已经、起诉和进监狱,但是他们的领导现在仍然逍遥法外。
Le principal vendeur semblait avoir été le dirigeant du FRU, Foday Sankoh, jusqu'à son arrestation.
主要贩卖者看来一直是联阵领导福迪·桑科,直至止。
L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.
撰文遂,带到Kokolo军营。
Il avait été arrêté trois jours avant sa mort.
据说,他是在死之前三天的。
Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.
很明显,他是讲了认有政治倾向的话才的。
Pour ce qui est de Mutasim Mahmoud, le Gouvernement a indiqué qu'il n'avait jamais été arrêté.
至于Mutasim Mahmoud, 政府说他从来就没有。
Elle aurait été arrêtée parce qu'elle était allée dormir au domicile d'un autre homme.
据说她是因曾睡在另一个男的家中。
En fait, il est tout à fait clair au régime de Belgrade qu'elles sont innocentes.
今天,他们与的那天一样清白,事实上,贝尔格莱德政权完全清楚,他们是清白的。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反对分子、拘留和遭受控诉的威胁。
Néanmoins, quatre suspects ont été arrêtés, dont un en Croatie.
不过,已有4名涉嫌,其中包括克罗地亚境内的一。
Sur une douzaine de policiers qui avaient été arrêtés, cinq ont été remis en liberté.
的12多名警察中,有5名已经释放。
Plusieurs policiers ont été arrêtés suite à ces événements.
此事件发生后,许多警察。
Quatre d'entre elles ont été arrêtées en France, en Belgique, au Royaume-Uni et au Danemark.
其中4是在法国、比利时、联合王国和丹麦。
Six d'entre elles sont détenues et poursuivies pour trafic de personnes.
有6,因有贩卖口罪起诉。
Les Taliban ont libéré ces personnes le 9 mai lorsqu'ils ont repris le Bamyan.
者在塔利班收复Bamyan后于5月9日释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.
们会成为目标,受到威胁、被捕,甚至是遭受杀害。
D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
人被捕入狱,甚至有被判处死刑的人。
Et trois jours après son arrestation, elle est morte à l'hôpital.
而在被捕三天后,她在医院去世。
Il faut bien, puisque le véritable Jean Valjean est trouvé.
“我只得承认,因为真正的冉阿让已经被捕了。”
S'ils se révoltent, les noirs sont arrêtés et parfois tués.
如果黑人反抗,们就会被捕,有时甚至会被杀害。
L'arrestation de Rosa Parks provoque une vague de protestations.
Rosa Parks的被捕发了一波抗议浪潮。
Le lendemain de son examen, Simone est arrêtée dans la rue.
考完后的第二天,西蒙妮在街上被捕。
Voilà un malheureux qu'on arrête un matin, tout d'un coup.
书有个可怜虫一清早就突然被捕了。
Si longtemps ? … Et à quelle époque avez-vous été arrêté ? demanda l’inspecteur.
“这么久啦?你是什么时候被捕的?”巡查员。
Elle est arrêtée et jetée en prison.
她被捕入狱。
Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
立即被捕入狱。
Quant à la servante, elle s’était enfuie lors de l’arrestation de son maître.
至的女佣人,早在主人被捕时就逃走了。
Ils sont capturés à Varennes, à 250 kilomètres de Paris.
们在瓦雷讷被捕,离巴黎250公。
Le général Cavaignac organise une répression sanglante, causant des milliers de morts et de prisonniers.
卡韦尼亚克将军组织了血腥的镇压,导致数千人死亡和被捕。
Les épaulards en captivité peuvent être encore plus dangereux.
被捕的虎鲸可能更加危险。
20 000 communards sont tués, 40 000 autres arrêtés.
两万名公社成员被杀,四万人被捕。
Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.
我们知道和一伙强盗在容德雷特破屋中一同被捕。
– Peut-être ne savaient-ils pas encore qu'il s'était fait prendre ?
“那,也许们没想到会被捕。”
Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?
会被捕或是干脆被逐出魔法界吗?
C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.
今天星期三是斋期开始。我有被捕的危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释