有奖纠错
| 划词

Tels que Fanny n'a pas lu le Congrès national du peuple a été interrogé sur le nombre de 25%.

像法妮这样不看书人大约占人数25%.

评价该例句:好评差评指正

À propos des critères de sélection des pays prioritaires, la Directrice a déclaré que les critères seraient revus régulièrement compte tenu de l'évolution de la situation dans les pays.

选择优先国家标准题时,主任答复说,鉴于各国情况不断变化,需要对标准定期审

评价该例句:好评差评指正

France Info publie un sondage selon lequel 55 % des Français interrogés déclarent qu'ils partiront en vacances cet été tandis que 45 % d'entre eux n'ont pas les moyens d'en faire autant.

FRANCE INFO发了一个调,发现55%示他们将会去度假。然而,45%示,他们没有钱去度假。

评价该例句:好评差评指正

Si la Chambre considère qu'un nombre excessif de témoins sont appelés à la barre pour établir les mêmes faits, les juges peuvent inviter le Procureur ou le conseil de la défense à écourter l'interrogatoire principal de certains témoins ou à en réduire le nombre.

分庭认为为证明同一事实而出庭作证证人人数过多,法官可要求检察官或辩护律师缩短某些证人直接预计时间,或减少证人数量。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où une étude a révélé que 97 % des jeunes femmes interrogées ont affirmé qu'elles souhaitaient partir à l'étranger pour trouver un emploi, l'organisation nouvellement créée tente d'informer les jeunes femmes contre les dangers auxquels elles s'exposent et encourage les médias à faire de même.

一份研究报告明,青年妇女中有97%都想去国外找工作,她新建组织正在努力告知这些青年妇女她们所冒危险,并鼓励新闻媒介也这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux, bulbifère, bulbiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

À douze ans, il s'enquit auprès d'Ursula de ce que contenait la petite pièce condamnée.

十二岁时,他向询问那个判刑小房间里有什么。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est ce que c'est donner son avis quand on ne l'a pas demandé ou bien ajouter un dernier détail à une recette de cuisine ?

这意为在没有询问情况下给出意见,还是在烹饪食中添加最终细节?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il jouissait, en fait, de certaines manières, de voir ce que tout ça provoquait chez les policiers qu'il interrogeait, et chez les juges qu'il interrogeait également.

事实上,他以某种方式享受看到这一切在询问警察和法官身上引应。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Le Richard, qui est entendu par les enquêteurs, porte en effet le même prénom que le Richard qui buvait l'apéro chez les Malguire une heure avant le cambriolage.

调查人员询问理查德,确实和在入室盗窃前一小时还在马尔吉尔家喝鸡尾酒理查德同名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae, Buliminopsis, Bulimus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接