有奖纠错
| 划词

M. Zahid (Maroc) dit que la communication du pétitionnaire déforme de nombreux faits concernant la situation dans la région, et cite en particulier des statistiques fausses quant au nombre de réfugiés.

Zakhid先生(摩洛哥)说,在请求者发言中,许多涉及区域内情势歪曲了,例如,有关难民数量

评价该例句:好评差评指正

Il lui demande également de préciser s'il faut toujours demander l'autorisation pour sortir du camp et si l'organisation non gouvernementale qu'il représente cherche à obtenir que les gardes du camp ne demandent plus aux réfugiés cette autorisation.

他还请请求者准确说明,想离开营地难民被迫领取外出许可证是否已作废,他所提到了非政府组织是否努力争取达到让营地警卫要求难民领取这种许可证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale, porte(-)à(-)faux, porte-aéronefs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接