L'image a échappé à la réalisation internationale, mais pas au public de l'Oriental Sports Center de Shanghai.
这个画面被全球转播遗,但是没有被上海东方体育中心的观众所遗
。
M. Salgueiro (Portugal), présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs, dit que la République bolivarienne du Venezuela a été omise de la liste des auteurs initiaux et annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet.
Salgueiro先生(葡萄牙)代表提案国介绍
决议草案时说,委内瑞拉玻利瓦尔共和国
初始提案国名单中被遗
了,他还宣布,阿塞拜疆也
入了提案国行列。
Si ces questions ne sont pas explicitement abordées en ces périodes critiques, il est probable qu'elles ne seront pas prises en compte lorsque les accords seront mis en œuvre et les ressources nécessaires allouées pour consolider la paix.
除非把儿童的问题明确纳入这些重要阶段的讨论,否则,随着执行协议和分配资源以巩固和平,它们很可能会被遗。
L'État devrait donner la priorité aux investissements dans l'économie rurale, non seulement pour corriger la négligence dont elle fait l'objet actuellement, mais aussi à cause de son ampleur et de son importance dans le processus de développement et du potentiel de création d'emplois qu'offrent les activités rurales autres que l'agriculture.
一国应当将投资农村经济作为优先事项,不仅是为了重新梳理目前被遗
的问题,而且也是因为这一投资的规模和
发展进程中的重要性以及农村非农业活动创造就业机会的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。