La Chambre a aussi rendu 154 décisions (69 décisions écrites et 85 décisions orales).
还作出154项(69项和85项口头)。
La décision est mentionnée sur la minute et sur les expéditions du jugement.
正本和经核证的副本上应载有说明。
La Chambre a rendu 70 décisions, dont 10 par écrit.
作出70项,包括10项。
La Chambre a rendu 34 décisions orales et 14 décisions écrites.
作出34项口头,14项。
Au cours du procès, la Chambre a prononcé 18 décisions, dont quatre orales.
在审判期作出了18项,其中四项是口头。
La Chambre a entendu huit témoins et rendu 18 décisions orales et trois décisions écrites.
听取了8名证人的证词,作出18项口头,3项。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判对25项动议作出,其中几项由口头作出,以节省时。
Seul le tribunal peut décider d'une mise en détention provisoire.
只有法院可以审前拘留。
Les représentants étrangers ont fait appel de cette décision.
外国代表对提出上诉。
La Cour d'appel a confirmé cette décision.
上诉法院维持了该项。
En l'espèce, la Chambre II a statué par écrit sur 48 exceptions préjudicielles.
关于这些被告,第二审判对48项审前动议作出,对所有这些动议都以作出。
Qui plus est, il se peut qu'il soit interjeté appel de certaines de ces décisions.
并且,部可能被上诉。
La sentence est obligatoire pour les parties au différend.
应对争端各方具有约束力。
La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.
审判对这项罪行有罪。
Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.
因此仲卖方偿付买方。
Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.
仲法承包商胜诉。
Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.
Les entreprises en cause ont été jugées coupables de discrimination.
该公司被犯有歧视行为。
La décision de justice prononçant la déclaration d'absence.
司法作出,宣告一方失踪。
Les textes régissant la recherche d'éléments de preuve avant le procès s'appliquent par analogie.
类比适用法院提前证据条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, le verdict est sans appel.
最。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释