L'hiver sibérien gèle profondément le sol.
冬天,西伯利亚土地冻得
。
Le complexe industriel Mayak, qui a produit du plutonium pour la première bombe atomique soviétique, et les installations chimiques de Sibérie, qui ont pendant plus de 40 ans déversé des poisons radioactifs dans les eaux souterraines, sont à la source d'un problème similaire.
马雅可工业中心和该中心内西伯利亚化学
司也引起了类似问题,前者为苏
第一枚原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入地下含水层。
C'est peut-être à l'extrême est de la Russie que l'on trouve le meilleur exemple d'implication de cette dernière: le commerce illicite de tigres de Sibérie mentionné ci-dessus s'accompagne du trafic de ginseng et une équipe antibraconnage a été spécialement créée pour s'opposer aux trafiquants de ginseng.
最能说明这种情况一个实例或许是俄罗斯远东地区,上面提到
西伯利亚虎皮非法交易与高丽参非法交易先后在那里进行,而且还专门组成了一支偷猎队跟随非法
高丽参交易者。
Il a en outre des répercussions sur les conditions de vie d'un nombre incalculable de communautés autochtones dans les forêts équatoriales du centre de l'Afrique, dans le bassin amazonien, dans la forêt boréale du nord de la Sibérie et des États-Unis, dans la cordillère des Andes et le sud-est asiatique, ainsi que dans les îles du Pacifique.
这一过程影响了居住在中非赤道森林地区、亚马逊盆地、西伯利亚和美洲北方森林地区、安第斯山脉、东南亚地区以及太平洋岛屿等地许多土著社区
生活条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。