Remplacer « éléments neutres » par « éléments psychologiques ».
把“中性要件”改为“精神要件”。
Un élément important du délit est l'âge de l'enfant.
犯罪的要件之是儿童的年龄。
Une intervention rapide est importante pour atténuer le dommage.
及时反应是减少损害的重要要件。
Pour certaines délégations, cet élément était trop restrictif.
表团认为此要件太具限制性。
Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.
不诚实或欺骗这要件也始终存在。
Dans de tels cas, l'obligation de négocier ne doit pas s'appliquer.
在这种情况下,应排除谈判要件。
Deux des États déclarants ont noté que cette règle comporte deux éléments.
两答复国说,这项规则有两要件。
L'auteur a commis les actes visés par l'élément 3 avec intention et connaissance.
行为人故意和明知地实施要件3。
Nous estimons qu'il faut supprimer dans l'élément 2 l'expression « en général ».
我们认为要件2中应删除“本身”二字。
Le Réseau interinstitutions a précisé certains aspects de ces orientations et stratégies.
机构阐明了政策和说明的要件。
L'auteur a commis les actes visés par l'élément 7 avec intention et connaissance.
行为者在要件7方面有意图和知情。
行为人在要件7方面具有故意和明智。
Dans ce dernier cas, le quatrième élément peut n'être pas nécessaire.
后种情况下,第四要件便可能没有必要。
Cet élément tient compte des aspects pertinents du contexte culturel de la victime.
这要件考虑到被害人的文化背景。
Un accès universel à l'éducation est ici un élément fondamental.
在挪威,全民教育权利是重大要件。
Que la victime soit humaine est un élément de circonstance.
死去的是人这点就是情节要件。
Certaines délégations ont estimé que le libellé de cet élément pouvait être amélioré.
表团认为,这要件可能需要进步起草。
Chaque cours comprendra des éléments tirés de neuf modules de formation.
每门课程由来源于九课程模块的要件组成。
Ces éléments sont constitutifs du crime de viol dans le Code pénal soudanais.
这都是《苏丹刑法》规定的强奸罪要件。
La présente note s'applique à tous les éléments qui utilisent l'une de ces deux expressions.
本脚注适用于所有使用这两概念之的要件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释