Vous touchez du doigt le point essentiel.
您点给指出来了。
Oui,Monsieur.Voila la carte et le menu. Qu'est-ce que vous prenez?
来了,先生。是菜单。您点什么?
Il me faudrait aussi du sel.
我也点盐。
La compilation d'éléments concrets et d'autres éléments proposés n'est encore toutefois pas très conviviale.
附件一,所拟议的具体点和其他点汇编并不便于使用。
Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.
你知道和青少年相处,有几个基本点掌。
Nous adhérons aux principaux points qu'elles contiennent.
我们赞同发言的点。
Je voudrais maintenant souligner plus précisément quelques points.
现在我强调一具体点。
Ces mesures portent sur les points suivants.
行动点包括如下方面。
Certains éléments importants évoqués durant ces débats sont brièvement présentés ci-dessous.
讨论中提出一点如下。
On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.
点报告的基础尚不明确。
Nous pensons que ces points sont importants et qu'ils doivent être examinés en détail.
我们认为必须认真讨论点。
Nous devons nous concentrer en particulier sur trois points.
我们尤其应则重以下三大点。
Je me contenterai maintenant d'en lire les principaux passages.
我现在谨宣读其中的点。
Mon intervention s'articulera sur les points suivants.
我的发言将涉及几个点。
Voici les principaux points qui ont été abordés au cours de la discussion.
以下是讨论的几个突出点。
Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.
以下各段是案例研究的点。
Certains des principes à avoir à l'esprit dans ce contexte sont exposés plus loin.
下面列出了部分点供考虑。
Je vais m'attarder à présent sur quelques points, au plan opérationnel.
我现在谨提及几个工作点。
Au moment de l'achat de points à "regarder, sentir, d'inspection, d'essai", résume en deux mots.
选购时的点可以以“望、闻、察、试”四个字来概括。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二点,对话必需伴之以行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut laisser un petit j'aime, un petit pouce en l'air.
你要点赞。
Mais ici, l'idée, tu l'as compris, c'est l'idée de tous les jours, la régularité.
但是要点在于,如果你明白的话,要点在于每天都练习,在于频。
Garçon, je peux avoir du fromage ?
服务员,我能要点奶酪吗?
Bonjour vous aut' vous voulez quoi?
你好,要点什么?
Est-ce que tu veux du sucre?
你要点方糖么?
Et je donne vraiment les choses principales.
我只讲要点。
Ah, très bien. Est-ce que je peux avoir quelques informations ?
啊,太好了。我可以要点信吗?
Mais on n’est pas inquiets. On savait qu’il faudrait un peu de temps.
但我们不担心。我们知道这要点时间。
Les melons, à 2 euros pièce, prenez-en, ils sont extra !
香瓜2欧元个,要点吧,很不错的!
Qui te dit que je vais prendre un tiramisu ?
“谁跟你说我要点提拉米苏的?”
C’est bien ça, vous êtes courageux… Qu’est-ce que vous prenez aujourd’hui?
这很好,您真有勇气… 今天您要点什么?
Bien monsieur. Et vous, monsieur. Qu'est-ce que vous prenez comme plat principal?
好的,先生。您呢,先生?您要点什么主菜?
Dans la présentation de Ding App en fait, ils nous montrent toutes les grandes choses.
事实上,钉钉APP的介绍向我们展示了所有要点。
Quand t'es homo, et tu demande un truc à un hétéro, c'est toujours trop galère.
作为同性恋,而你要向直男要点东西 真的非常困难。
Bah, voilà, avec cette vidéo, vous avez vraiment l’essentiel.
好的,有了这个频,你就可以真正了解它的要点了。
Maintenant, si cela ne vous dérange pas, Mme Magie, nous souhaiterions passer commande.
现在,如果你不介意的话,魔法女士, 我们要点下个了。
La cliente : Merci. Je peux avoir du sucre et une cuillère ?
谢谢。我能要点糖,和把勺子吗?
Vous sentez tous que c'est là un point essentiel, sans doute, le fond même du débat.
您们都觉得这是个要点,这可能是辩论的核心。
Mettre l’accent sur : Mettre l’accent sur: Insister ou attirer l’attention sur un point que l’on juge important.
坚持或者使某人注意要点。
Derrière, ça va améliorer finalement l'offre alimentaire d'aujourd'hui et c'est effectivement un point important qu'on souhaite obtenir.
最终它将改善如今的食品供应,这确实是我们想要实现的个要点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释