有奖纠错
| 划词

La réclamation porte sur trois montants distincts versés ou dus aux fournisseurs.

索赔包含三笔所称在的情况下需付给供应商的款项。

评价该例句:好评差评指正

Lenzing n'a pas fourni la preuve, en anglais, qu'elle avait versé des acomptes à chacun de ses fournisseurs pour les commandes annulées.

该公司未以英文提供证据表明就向每一供商支付了订金。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de DEM 110 294 a été réclamé par AEG Lloyd Dynamowerke, société allemande, au titre du préjudice causé par l'annulation de la commande d'Enka en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït.

110,294德国马克是一家德国公司AEG Lloyd Dynamowerke向Enka提出的索赔,是在发生拉克对科威特的占领的情况下Enka的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de TRL 116 071 812 a été réclamé par AEG Eti A.S., société turque ("AEG Turkey"), au titre du préjudice causé par l'annulation de la commande d'Enka en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït.

116,071,812土耳其里拉是一家土耳其公司AEG Eti A.S.(“AEG土耳其分公司”)向Enka提出的索赔,是在所称发生拉克对科威特的占领的情况下Enka的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un contrat a été exécuté en dehors de la zone d'indemnisation, le requérant doit fournir la preuve que son incapacité à réaliser le contrat ou l'annulation du contrat par l'acheteur était le résultat direct de l'invasion et de l'occupation du Koweït.

如果所称中断涉及在可赔区以外履行的合同,则索赔人必须具体证明无法履行合同或买主拉克对科威特的占领直接造成的。

评价该例句:好评差评指正

Lenzing n'a pas expliqué pourquoi sa commande de machines, de matériel et d'articles d'installation électrique a été annulée; elle n'a pas donné la date d'annulation de la commande ni indiqué pour quel contrat les machines, le matériel et les articles d'installation électrique étaient nécessaires.

Lenzing没有解释机械、设备电器安装材料的原因、的日期这些机械、设备及电器安装材料原先准备用于哪一项合同。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation d'une commande par un acheteur dans un lieu qui n'était pas le théâtre d'opérations militaires ou qui n'était pas exposé à la menace d'une action militaire - au motif, par exemple, de l'instabilité générale dans la région - ne constitue pas un moyen de preuve suffisant.

另外,所在地点并未受到军事行动或军事行动威胁影响的买方,具体而言,因为该地区普遍存在的不稳定局势,则不足以构成此种证明。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'annulation d'une commande par un acheteur dans un endroit qui n'était pas le théâtre d'opérations militaires ou n'était pas exposé à la menace de telles actions, au motif par exemple de l'instabilité générale dans la région, ne constitue pas un moyen de preuve suffisant.

另一方面,假如所在地点并未受到军事行动或军事行动威胁影响的买方因为该地区普遍存在的不稳定局势则不足以构成此种证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage, racaille, racambeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接