有奖纠错
| 划词

Souvent, les méthodes d'évaluation sociale ne sont pas bien reçues.

社会方法往往不被接受。

评价该例句:好评差评指正

Le projet visera principalement à mettre au point une méthode d'évaluation intégrée.

目以制定综合方法为重点。

评价该例句:好评差评指正

Cela a uniformisé les méthodes d'évaluation des candidats.

因此,申请人的方法更加统

评价该例句:好评差评指正

Une méthode d'évaluation des risques après les catastrophes est actuellement en cours d'élaboration.

目前正在制订种灾害后需要方法

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes d'enquête et d'évaluation sont exposées plus en détail dans les sections pertinentes.

介绍调查和方法的细节见有关章节。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'évaluation intégrée de l'environnement est élevée aux niveaux national et municipal.

在国家和城市级非常需要综合环方法

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc adopter une démarche holistique en matière de suivi et d'évaluation.

我们必须采取面的监测和方法

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des services de contrôle interne reconnaît que la méthode employée a ses limites.

监督厅认识到,方法存在局限性。

评价该例句:好评差评指正

La méthode d'évaluation utilisée a été celle des enquêtes effectuées auprès des parties prenantes.

采用的方法是和利益相关者进行面谈。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权应该与现有的影响方法结合在起。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

有人强调需要使各种风险方法取得协调划

评价该例句:好评差评指正

Le cadre méthodologique LADA a été suffisamment testé et est désormais opérationnel.

土地退化方法框架经过充分测试后,已付诸使用。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et ses fonds et programmes ne partageaient pas une méthode commune d'évaluation rapide.

联合国及其基金和方案没有采用统的快速方法

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des banques doit donc être formé à des méthodes d'évaluation faciles et efficaces.

因此,银行人员需要接受简单而有效的方法的培训。

评价该例句:好评差评指正

Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.

在此情况下,则需通过协议商定种标准化的方法

评价该例句:好评差评指正

Ces analyses sont confiées à des fonctionnaires spécialement formés.

这些由在风险方法方面受过培训的工作人员进行。

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie du Cadre d'évaluation pourrait être utile dans trois principaux domaines.

据设想,框架提供的这种方法可在三个主要领域发挥有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

La planification notamment se heurte à l'absence de protocole d'évaluation des besoins initiaux.

举例说,如果没有个标准的早期复苏需求方法,就会影响到规划。

评价该例句:好评差评指正

Une directive méthodologique en sept points, examinée dans la section ci-après, a été proposée.

此外,建议了个七步骤旱地退化方法准则,将在下面节予以讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il préconise aussi une amélioration de la méthode d'évaluation annuelle des risques utilisée par le Bureau.

建议要求提升监督厅采用的年度风险方法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr, quadr-, quadra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就是说,你这时要己采用的方法是否有效。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Il n'existe pas de moyen simple et rapide d'évaluer le véritable caractère et les motivations d'une personne, mais certains détails et astuces peuvent t'aider à te faire une idée de sa personnalité.

没有快速简便的方法一个人的真和动机,但有些细节和窍门可以帮助你了解其个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quadripartie, quadripartite, quadripartition, quadriphonie, quadriphonique, quadriplace, quadriplégie, quadripolaire, quadripôle, quadrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接