有奖纠错
| 划词

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是非常有名的一部书,它是由艺人马如飞根据历史传说改编的。

评价该例句:好评差评指正

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

产生和发展的这几百年的地位很低下,直到王周士从皇帝那得了一个七品小官。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久的历史,深厚的文化底蕴也为苏州提供了不尽的创作题材。

评价该例句:好评差评指正

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,组织了苏州最早的艺人的行会组织“光裕公所”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大型生物群, 大型水力压裂, 大型油船, 大型住宅, 大型纵列双旋翼直升机, 大兴土木, 大姓, 大雄宝殿, 大雄辩家, 大熊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接