有奖纠错
| 划词

Plusieurs mesures ont été prises en préparation des travaux détaillés de conception qui seront nécessaires pour le Plan-cadre d'équipement.

为筹备基本建设总计划的详细设计工作,已采取了一系列的采购步骤。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de documents détaillés sur la conception et la construction reposera sur les résultats de ces études.

详细设计和建筑文件将建立在这些研究结果上。

评价该例句:好评差评指正

Après l'achèvement de l'étude schématique détaillée, il sera établi un calendrier d'exécution du plan directeur très précis.

在完详细的方案设计之后,将制定基本建设总计划的全面执行时间表。

评价该例句:好评差评指正

PET plante dont les États-Unis d'introduire DuPont de technologie brevetée, ChemTex par les États-Unis pour mener à bien la conception technique détaillée.

其中聚酯装置引进美国杜邦公司的专利技术,由美国康泰斯工程公司进行详细设计

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a aussi appris que la première agence d'architectes avait achevé l'étude détaillée, mais n'avait pas produit le dossier technique.

委员悉第一位建筑师完详细设计,但没有完工程的文件。

评价该例句:好评差评指正

Selon les termes du contrat, SwedPower devait fournir des plans d'étude et des plans d'exécution, un dossier de soumission, et un levé de terrain.

根据合同规定,SwedPower要提供设计详细书以及进行实地勘测。

评价该例句:好评差评指正

Une fois prise la décision de retenir la première option, on s'est employé à trouver le moyen le plus efficace d'organiser des travaux de conception.

在作出采用第一种办法 的决定后,已经就外包详细设计工作的最佳方法作出评估。

评价该例句:好评差评指正

L'agencement définitif des robinets sur les viroles a nécessité une conception détaillée car le cheminement des tuyauteries et commande de servo avait un impact sur l'aménagement.

最后的安排,水龙头对炮弹有必要详细设计的道路,管道和控制伺服了发展的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contrat, non daté, Prokon s'engageait à réaliser 4 000 dessins se rapportant aux travaux d'architecture, de génie civil, de mécanique et d'électricité du projet.

这份没有日期的合同规定,由Prokon为项目提供4,000份详细的建筑设计、土木工程、机械施工和电气安装工作

评价该例句:好评差评指正

Une fois approuvés, les rapports de confirmation des travaux à exécuter constitueront un cadre intégré pour l'élaboration détaillée du concept, ainsi que pour l'estimation des coûts.

批准的规模确认报告将为详细设计发展工作和本估算提供一个协调一致的框架。

评价该例句:好评差评指正

2.4.2 Les CGEM doivent satisfaire aux prescriptions relatives à leur conception et à leur construction, ainsi qu'aux contrôles et aux épreuves qu'ils doivent subir, énoncées au 6.7.5.

4.2 多元气体容器必须符合6.7.5详细规定的设计、制造、检查和试验要求。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, les études de faisabilité et les plans détaillés de rénovation et de construction de réseaux d'adduction d'eau et d'égout dans cinq camps de réfugiés ont été achevés.

在黎巴嫩,已完了修复和建造五个难民营内的用水和废水基础设施的可行性研究和详细设计

评价该例句:好评差评指正

Les programmes S3 devraient alors comporter une évaluation détaillée de la conception de l'allumeur et auraient aussi pour but d'éprouver l'allumeur après lui avoir fait subir des pressions environnementales.

S3流程包括对引信设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试引信。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'étendue de l'ouvrage est bien définie, l'architecte se met au travail et propose un « bleu », et le devis définitif servira de référence pour le contrôle des coûts.

项目范围一旦明确,详细的工程设计将为施工提供蓝,确切的本概算将是控制本的基准。

评价该例句:好评差评指正

Vous mai également être obtenus à partir de la description détaillée du contenu de l'impression, la conception envoyée par télécopieur à vous plus tard confirmé que le 98 yuan par boîte.

也可提供您的详细印刷内容,设计以后传真给您确认,每盒98元。

评价该例句:好评差评指正

La phase III comprenait la réalisation d'un plan détaillé du barrage et divers services de supervision qui devaient être fournis pendant la construction du barrage, comme prévu dans l'une des annexes au marché.

第三阶段要完水坝的详细设计并按合同附录之一的规定在水坝建造过程中提供各种监理服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme permettra d'élaborer des avant-projets du système d'information unique, de réaliser des travaux de recherche-développement, d'exécuter un modèle de ce système, d'en tester le fonctionnement et de le mettre en service.

该方案规定为统一信息系统拟定初步设计,开展研究,制作详细技术设计,先试行而后全面开通。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen devrait aboutir à un accord sur un cadre destiné à guider dans le détail la conception des processus PGI et la configuration du progiciel dès que celui-ci aurait été sélectionné.

企业资源规划软件选定之后,将开始企业资源规划详细流程的设计和配置工作,审查应可使各方对这方面的指导框架达一致。

评价该例句:好评差评指正

Des imprévus de 15 % au titre de la conception et de la planification figurent dans les prévisions budgétaires pour tenir compte de l'évolution des coûts au cours de l'élaboration de conceptions plus détaillées.

概算中包含了15%的设计和规划应急开支,以应付在制订更详细设计方案中可能发生的费用变化。

评价该例句:好评差评指正

On a continué de mobiliser des fonds aux fins de l'élaboration de plans techniques détaillés et de la construction d'un réseau d'approvisionnement en eau et d'assainissement à Ein-El-Tal, dans le cadre du projet de reconstruction du camp de Neirab.

为艾因塔勒建造供水和污水系统继续努力,准备详细技术设计并筹资,以此作为内拉布难民营修复项目的组部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo, pomélo, pomerol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选(视频版)2017年合集

Plus rapide, plus souple que les méthodes de construction classiques, l’imprimante 3D permet d’élaborer toutes les formes. Voici à quoi ressemblera la maison une fois terminée. Cette méthode a offert plus de liberté aux architectes.

3D 打印机比传统的施工方法更快、更灵活,能够设计所有形状。房子完工后会是什么样子。这种方法为建筑师更多的自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté, pommetée, pommette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接