Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有力的证据向作论证。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
并不想您。
Nous l'avons persuadé de prendre du repos.
他休息一下。
A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.
对于前者,并未试图并从中得到满足。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来。
La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
差别在于这文章比那更有力。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选人都很有力,人很难做决定。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由接受你的申请?
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为他费一点劲。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为他的国民,他还有许多工作要做。
C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有力, 但仍然不信。
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
尽所能去他。
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就。
Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.
他曾多次试图。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有力,大多数都与这本书有关。
Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.
他成功顾客买三台车。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
终于他放弃他的计划。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察这名男子放弃自杀。
La réconciliation ne sera possible que si l'on parvient à les convaincre.
如果可以他,那么和解就有望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.
没有什么比征服更愚蠢,真正光荣在于说服。
J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.
我很活跃,有说服力, 而且我很喜欢这一职业。
Comme tu as su nous convaincre que nous devions te faire confiance.
因为你说服我们,让我们相信你。
Et j'espère oui convaincre et en dissuader le Président des Etats-Unis d'Amérique.
我希望我能说服并阻止美国总统。
Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.
她应该说服她爷爷,TTIP(美欧双边自由贸易定)向我们预示是世界福音。
Mais je m’étais convaincue qu’il fallait que je garde la face.
但我已经说服自己必须保留面子。
Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.
显而易见这些重要措施并没有说服法国人。
Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.
其实,有很多充分理由可以说服你长大脸书。
Vous allez faire, ce qu'on appelle des convincers.
你们要制造一些所谓说服性元素。
Mais est-ce que vous ne pensez pas qu'il vaudrait mieux convaincre que contraindre?
但你不认为说服比强迫更好吗?
Bien sûr, ça ne veut pas dire non plus qu'il faut la dissuader !
当然,这也不意味着我们要说服她!
C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.
一点说服力没有,这不行。
Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.
恩… … 我会很好销售。我很活跃,有说服力,而且我很喜欢这一职业。
Il y a un peu plus d'évidence que sur l'assiette de Julien.
视觉上比朱利安更有说服力。
Donc il faut que maintenant, ce soit convaincant.
但现在它必须足够说服人。
La propagande joue sur les émotions, comme la peur ou la colère, pour convaincre.
宣传利情绪,如恐惧或愤怒等来说服人们。
Je n'ai pas eu à faire beaucoup d'efforts pour le convaincre.
我没费什么力气就说服他。
Alors c'est la raison pour laquelle je suis persuadé...
这就是我被说服理由。
Le cliché ne va pas convaincre tout le monde.
这种陈词滥调不会说服所有人。
Il a presque réussi à me convaincre que je n'étais rien.
它差点就成功说服我,让我相信我什么都不是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释