有奖纠错
| 划词

Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.

为了使培训课程更具有互动性促进学员们积极学习,培训班尤其注重采用案例分析、课堂讨论以及模拟演练等培训方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.

对这些议进行了拍摄,并为与作了DVD,可供有线电视、信息节目课堂讨论使用。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.

平基金导员开设了培训班,并使用各种各样的学法在学校里引导课堂讨论,这是平基金学校外展方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.

本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事的报告、建议公约草案,把这些材料融入课堂讨论、辩论美国各分成员与它们在海外的伙伴学校之间的对话。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.

拟订考虑男女平等因素的课程、开展关于两性平等问题的课堂讨论、宣扬正面榜样的育、以及对学校行政人员及父母进行宣传,这些都具有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析, 比作, 吡苄明, 吡啶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接