Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.
中
家在世界贸易中所占份额
回升掩盖着
家业绩方面
一些重大差异。
L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.
际贸易势头在支助经济周期回升方面
挥
作用日渐重要,这表明全球
相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快
进
。
Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.
哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产制成品在出口总量中占很大
百分比,只有这两个
家
经济出现
销售量从原
下滑趋势反弹回升
情况,但哥斯达黎加
回升有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。