有奖纠错
| 划词

Premièrement, nous pensons que l'on a tardé à réagir pour mettre un terme au cercle vicieux du commerce et de l'exploitation illicites des armes légères et des ressources naturelles.

,我们认为打破小武器非法贸易的恶性循环和掠夺自然资问题的反应迟缓。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les recettes d'exportation des PMA dépendent d'un produit de base unique ou en nombre limité empêche ceux-ci de briser le cercle vicieux en inversant les termes de l'échange.

依靠单独项商品或有限商品取得口收入的作法,使最不达国家无法脱离不利的贸易条件的循环

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le Forum s'est employé à déterminer les bonnes pratiques pour tirer parti de l'impact des ressources des migrants sur le développement et à encourager les migrants établis à l'étranger à contribuer au développement des communautés d'origine, particulièrement par le commerce, l'investissement et les migrations circulaires.

因此,论坛的重点是查明良好做法,用以调节移民资展的影响,并鼓励国外移民为原籍社会的展作贡献,尤其是通过贸易、投资和循环移徙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆固醇酯酶, 胆固醇制抗原, 胆管, 胆管癌, 胆管胆囊吻合术, 胆管胆囊炎, 胆管扩张, 胆管钳, 胆管切开术, 胆管细胞癌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接