有奖纠错
| 划词

Je suis pour !

评价该例句:好评差评指正

Elle se marie avec le consentement de ses parents.

她在父母的之下结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107票,12人反对,59票弃权的表决通过。

评价该例句:好评差评指正

Je suis favorable à la suppression de la peine de mort.

废除死

评价该例句:好评差评指正

Il a été favorable à mon projet.

我的计划。

评价该例句:好评差评指正

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我乐意地此事。

评价该例句:好评差评指正

Pour ou contre la construction européen ?

还是反对欧洲的构建?

评价该例句:好评差评指正

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是多数不

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以理由我不的意见。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pour vous dans cette discussion.

在这场讨论中我是您的。

评价该例句:好评差评指正

Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.

有人采取正统策,也有人采取策。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

我不,那将大大增加成本。

评价该例句:好评差评指正

Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.

其实所有的欧盟国家应该会引进这项改革。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces s'étaient par ailleurs multipliées contre le personnel des Nations Unies.

据报道,合并的民兵对独立者的暴力和恐吓行动剧增。

评价该例句:好评差评指正

L'important ce n'est pas d'être pour ou contre Marcoussis.

或反对《马库锡协定》并不重要,重要的是或反对和平,或反对科特迪瓦的长远利益。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,们需要建立自己的合伙人的意志票。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche et le Mexique préféraient le verbe «s'engage», alors que la France préférait «est encouragé».

奥地利和墨西哥使用“承诺”一词,法国使用“兹鼓励”。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée a bénéficié d'un certain appui.

有些与会者这一办法。

评价该例句:好评差评指正

Une majorité très nette de 75 % sont favorables à la reprise des négociations.

的明显多数恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

洲集团强烈这一观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Vous n'êtes pas d'accord avec nous ?

难道你不赞成我们吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je suis vraiment favorable au dialogue.

我坚决赞成对话。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.

赞成在公共场所禁止戴

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il est tout à fait d'accord, fit remarquer Harry.

“可他很赞成!”利说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Adopté ! reprirent en chœur les trois mousquetaires.

赞成!”三个火枪手齐声说。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis ni pour ni contre.

我不赞成也不反对。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Mais alors, pourquoi ? Alors moi je serais bien pour.

可是为什么呢?那我当然会赞成了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“这称呼莫非您不赞成,我的太太?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Êtes-vous partisan ou adversaire de la notion de secret en général, en matière scientifique?

在科学问题上,你是赞成还是反对进行保密?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.

个人而言,与我大多数朋友不同,我持赞成意见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Je consens à la bucolique et aussi à la féerie de marbre et d’or.

赞成牧人的田舍,同时也赞美大理石和金色的仙

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.

我不仅赞成他刚才的所作所为,而且对他表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le premier a eu lieu en avril 1972 et a récolté 68,3% de oui.

一次是在1972年的4月,68.3%的人赞成

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Entièrement, répondit Tom Austin, que Mulrady et Wilson approuvèrent d’un signe de tête.

“完全赞成。”他们都点头表示同意。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Crabbe et Goyle ponctuèrent son intervention d'un petit rire.

而克拉布和高尔在一旁赞成地咯咯笑。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme A : Monsieur Dumas, j’approuve totalement votre projet.

杜马先生,我完全赞成你的观点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Je ne demande pas mieux. Monsieur, prenez la peine de vous marier.

我举双手赞成,先生,劳驾你就结婚吧。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.

维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃的装进肚子里的想法。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les 160, 120 ont voté en faveur de la création de la Cour pénale internationale.

在160个国家里,有120个投票赞成设立国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Candide disputa un peu, mais avec discrétion. Martin fut entièrement de l’avis du sénateur.

老实人很婉转的,略微辩了几句。玛丁却完全赞成元老的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的, 爱抚摸者, 爱干预别人私事的(人), 爱岗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接