有奖纠错
| 划词

Les policiers ont suivi les trafiquants.

警察了走私犯。

评价该例句:好评差评指正

La police suit une piste.

一条线索。

评价该例句:好评差评指正

Accompagner les points de vente dans leurs plans d’action et suivre les résultats.

跟进及网点的行动计划实施。

评价该例句:好评差评指正

Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.

和财务负责人一起销售网点的财务风险。

评价该例句:好评差评指正

Total Quality piste, vous fournir la qualité de service après-vente.

全面质量,为您提供优质的售后服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

“他是那些老爷们派来我们的探!

评价该例句:好评差评指正

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇恨着我们, 穷困.

评价该例句:好评差评指正

Cette structure a développé un mécanisme de suivi des sources d'informations tant nationales qu'internationales.

这个机构开发出一种既国内信息来源又国际信息来源的机制。

评价该例句:好评差评指正

Cela est amusant de suivre les étrangers et de découvrir leur secret.

不认识的人,发现其秘,是很好玩的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai la sensation d'être suivi .

我感觉被人

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement suit la question de près.

这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais suit de très près cette question.

黎巴嫩努力此事。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra suivre de près son application.

需要法律的适用情况。

评价该例句:好评差评指正

Identification et suivi des navires à grande distance.

对船舶的长程识别和

评价该例句:好评差评指正

Ces projets seront suivis de travaux de recherche.

将对这些项目进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif continuera à suivre cette question.

委员会将继续这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近地天体探测清单。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été accomplis dans le suivi du financement du développement.

发展资金流动工作取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Pareil processus d'évaluation existe déjà et les Pays-Bas l'ont suivi.

这一评估已经实施,我们

评价该例句:好评差评指正

Des efforts plus importants sont faits pour trouver et appréhender les personnes recherchées.

进一步努力和逮捕逃犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde, jocrisse, Jodelle, jodhpurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Cette fois-ci, Sphrantzès n'envoya personne pour suivre Theolona.

这次法扎兰没有派者。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Leurs poursuivants les ont rattrapés à l'école.

那些士兵们一直到学校。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … donc, c'est pas très difficile de nous suivre.

“——所以很容易被

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’as un IPhone, je peux te localiser.

有一个IPhone,我可以

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle ne supporte plus d'être suivie par les paparazzi.

她再也忍受不了被狗仔了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se jeta donc sur les traces de Fogg.

所以就继续斐利亚·福克。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous me suiviez ? Vous n’avez rien d’autre à faire ?

我?真无聊!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le Seigneur des Ténèbres sait comment retrouver ses ennemis.

黑魔王有办法的敌人。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On est sur ses traces ? répéta Villefort.

“已经了吗?”维尔福说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais vous ne me suivrez pas, vous ne m’épierez pas ?

“您不我,不窥伺我?”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tu as une caméra qui peut suivre là ?

有一个可以拍摄的摄像机吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Parce que nous faisons des études suivantes pour ces deux publicités.

因为我们对这两种广告都作调査。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Peut-on naviguer sur Internet sans être traqué ?

我们可以浏览互联网而不被吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends tu me suis ! mais t’es un ouf !

等等,我! 个白痴!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

是那些老爷们派来我们的密探!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils vous traqueront au rythme effréné de 110 m par jour.

它们每天会以110米的速度狂奔着您。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je suis toujours suivi ? interrogea Harry avec colère.

“还有人在我?”哈利愤怒地问。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En complément, l’application Pilote Dépenses vous permet de suivre vos dépenses au fil de l’eau.

此外,费用试点应用程序可以您的支出。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le skipper David Smith pensait que des dauphins suivaient son yacht.

船长大卫-史密斯以为海豚在的游艇。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le système de suivi automatique des cibles de transmission étant hors service, Wenjie dut suivre le signal manuellement.

由于自动传输目标系统停止服务,叶文浩不得不手动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jongleur, jonkheer, jonque, jonquette, Jonquières, jonquille, Jordan, jordanie, Jordanien, jordanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接